Fyrirlestrar

“Dýr í stað manna í frönskum ljóðsögum frá 12. öld”, Hugvísindaþing, 14-15 March 2014.

“Albert Camus: La mer au plus près”, Panel, ATLAS (Assises de la Traduction Littéraire en Arles), Les 30es Rugissantes. Traduire la mer. November 8-10 2013.

“Sinning in translation”, Arthur of the North, University of Oslo, May 23-25 2014.

“Að þýða hafið. Um náttúruna í ljóðrænum ritgerðum Camus”, Náttúran í verkum Alberts Camus. Málþing í tilefni 100 ára fæðingarafmælis Alberts Camus 6. desember 2013.

„Riddarasagan í nútímanum“, 22. nóvember 2012, Vigdis Finnbogadottir Institute of Foreign Languages.

„Smásögur kvenna í Frakklandi á 16. og 17. öld“, Hugvísindaþing, 9. -10. mars 2012.

„Tungumál og menning: skiptir tungumálið máli?“ Hugvísindaþing, 11. mars 2011.

„Að þýða úr frönsku og fornfrönsku: Perceval eða Sagan um Gralinn“. Málstofan: Suðrið í norðri. Um þýðingar úr rómönskum málum. Hugvísindaþing, 25.-26. mars 2011.

„L’étranger chez Camus et Chrétien de Troyes“. XVIII. þing norrænna rómanista. Gautaborgarháskóli, 9.-12. ágúst 2011.

„Ekkjan í eyðiskóginum“. Alþjóðleg afmælisráðstefna RIKK. Háskóli Íslands, 4.-5. nóvember 2011.

„Staða frönskunnar í H.Í.“ Málþing um frönskukennslu. Þjóðminjasafnið, 9. nóvember 2011.

„Af mannætum“, Sýn Evrópumanna á Nýja heiminn, Hugvísindaþing, 5.-6. mars 2010.

„Les jeux de la vérité dans la réécriture norroise du Conte du Graal“, Fictions de vérité dans les réécritures européennes des romans de Chrétien de Troyes. Colloque international, Róm, Academia Belgica, 28. - 30. apríl 2010.

„Aux confins de la matière de Bretagne: les sagas de chevaliers“, Histoire des Bretagnes: Itinéraires et confins, Centre de Recherche Bretonne et Celtique, Université de Bretagne Occidentale, 4. júní 2010.

„Útlendingur og óviti“, Fjögur högg á dyr ógæfunnar. Málþing um Albert Camus, 10. desember 2010, Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.

„Perceval og nútímalesandinn“, Hugvísindaþing, 13. -14. mars 2009.

„Landamærin í verkum kanadísku skáldkonunnar Lise Tremblay“, Hugvísindaþing, 4.-5. apríl 2008.

„Le Nord dans l'œuvre de Lise Tremblay“, XVII. þing norrænna rómanista, Háskólinn í Tampere, 12.-15. ágúst 2008.

„La représentation du Nord dans quelques romans islandais contemporains“, Where does the North begin, where does it end? Nordicity, borders and territoires. International conference in literature, geography and cultural studies, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université Paris IV - Sorbonne, 16.-17. apríl 2008.

„Parsifals saga and the Valvers þáttur“, Translation in the Middle Ages: French romances into Norse narratives. Old French Romances and Old Norse (Translation, Transmission and Transformation. Old Norse Romantic Fiction and Scandinavian Vernacular Literacy 1200-1500). Centre de coopération franco-norvégienne en sciences sociales et humaines. Fondation Maison des sciences de l'homme, París, 10.-11. apríl 2008.