Forskningsprojekter

1)   Danskundervisning i den islandske skole

Mine første forskningsprojekter kredsede om danskundervisningen i Island – både historisk og aktuelt. I mit speciale ved Københavns Universitetet rettedes fokus mod danskundervisningens indhold og praksis i gymnasieskolen, se publikationen Dansk som fremmedsprog i den islandske gymansieskole.

Mit ph.d.-projekt drejede sig om danskfaget i grundskolen. Her blev danskfagets tradition og dansklærernes praksis udforsket på baggrund af et treleddet kvantitativt og kvalitativt forskningsprojekt. I ph.d.-afhandlingen skildres danskundervisningen i grundskolens øverste klasse, især mht. den gængse undervisningspraksis. Desuden gøres der rede for, hvilken betydning lærernes strategier og praksis har for elevernes danskkundskaber, især deres indlæring og beherskelse af de fire færdigheder, dvs. at læse, skrive, lytte og tale. Nærmere oplysninger om forskningsprojektet findes i publikationen Lærernes strategier - elevernes dansk.

2)   Islandske studerende under videreuddannelse i Danmark og deres danskkundskaber

Forskningsprojektet havde til formål at få indsigt i islandske studerendes behov for danskkundskaber og deres brug af dansk i forbindelse med videreuddannelse i Danmark. Projektet omfatter to kvantitave spørgeskemaundersøgelser som i årene 1999 og 2002 blev foretaget blandt islandske studerende, som havde læst i Danmark i ét år, og kvalitative interview med en afgrænset gruppe af studerende fra den sidste af spørgeskemaundersøgelserne. Interviewene blev foretaget, da de studerende havde opholdt sig to år i Danmark. Forskningsprojektets  hovedresultater findes i publikationen Dansk som fremmedsprog i en akademisk kontekst.

3)   Dansk i Island historisk og aktuelt

I de seneste år har min forskning i høj grad drejet sig om det danske sprogs status og funktion i Island i et historisk perspektiv, og hvilken betydning dansk sprog og kultur har haft i Island gennem tiderne. Islændingenes skiftende behov for danskkundskaber er blevet undersøgt, og hvordan deres holdninger til dansk ændredes i takt med den voksende nationale bevidsthed. Artikler om dette emne findes bl.a. i det islandske tidsskrift Skírnir (fra 2016 og 2018),  i tidsskriftet Danske Studier , i tidsskriftet Kult. og på Linguistik Online. Desuden vil en artikel om dette emne indgå i den nye danske sproghistorie, som er under udgivelse i Det danske Sprog og Litteraturselskabs regi.

4)   Mødet mellem dansk og islandsk kultur. Danskere i Island 1900-1970

Projektet blev gennemført i årene 2007-2014 og blev ledet af Guðmundur Jónsson historieprofessor, Erik Skyum-Nielsen, lektor i dansk litteratur ved Københavns Universitet og mig. Andre i forskergruppen var historiker Christina Folke Ax, historiker Íris Ellenberger, docent Þóra Björk Hjartardóttir og lektor Sigurður Pétursson. Projektet omfattede bl.a. interview med næsten fyrre ældre danskere, som havde været bosat i Island over længere tid. Projektet blevet støttet af Den islandske Forskningsfond (RANNÍS), Islands Universitets Forskningsfond, Det danske Uddannelses- og Forskningsministerium og Kaj og Selma Langvads Legat. I bogen Gullfoss. Mødet mellem dansk og islandsk kultur gøres der rede for forskningsprojektets resultater. Bogen udkom hos forlaget Vandkunsten i foråret 2015 og blev redigeret af Auður Hauksdóttir, Erik Skyum-Nielsen og Guðmundur Jónsson.

5)   Kontrastiv undersøgelse af faste ordforbindelser (fraser) på dansk og islandsk

Projektet drejer sig om sammenligning af forskellige typer af faste ordforbindelser eller fraser på dansk og islandsk, især idiomer og kommunikative formler. Forskningens resultater er blevet anvendt i forbindelse med udarbejdelsen af sprogværktøjet www.frasar.net, som først blevet udviklet i samarbejde med datalingvisterne lektor Ola Knutsson og doktorand Robert Østling, begge på Stockholms Universitet. Desuden bidrog docent Peter Juel Henrichsen på Handelshøjskolen i København til projektet med datalingvistisk ekspertise. B.A. i dansk og arkitekt Guðrún Haraldsdóttir har været en nøgleperson i projektet. Projektet har modtaget støtte fra Nordplus Sprog og Kultur, Nordisk Kulturfond, Augustinusfonden, Den Obelske Familiefond, Det islandske undervisningsministeriums læremiddelfond (Þróunarsjóður námsgagna), Fondet for Dansk-Islandsk Samarbejde, Stiftelsen Clara Lachmanns Fond og Islands Universitets Forskningsfond.

6)    Innovative læremidler og forskning

Talehjælp i dansk – forsknings- og udviklingsprojekt

I samarbejde med færøske og grønlandske forskere har jeg arbejdet på to projekter, som har til formål at forske i og bidrage til fægernes, grønlændernes og islændingenes indlæring og brug af dansk. Det drejer sig dels om det digitale læremiddel www.taleboblen.is, som indeholder omkring 1000 gængse fraser på dansk og deres pendanter på færøsk, grønlandsk og islandsk, dvs. såfremt de findes. En del af projektet er det digtiale værktøj www.talebob, som er udviklet mhp. træning af talt dansk. Foruden mig bestod ledelsesgruppen af docent Peter Juel Henrichsen, Handelshøjskolen i København, lektor Jonhard Mikkelsen, Fróðskaparsetur Føryoa og Katti Frederiksen, Grønlands Sprognævn. Nordplus Sprog og Nordisk Kulturfond har støttet projektet.

Talerum - computerspil til indlæring og brug af dansk

Sammen med Peter Juel Henrichsen, ekspert hos Dansk Sprognævn og Björn Þorvarðarson, B.S. í informationsteknologi har jeg udviklet et interaktivt computerspil, Talerum.is. Det drejer sig om et interaktivt spil til danskundervisningen på Færøerne og i Grønaland og Island, hvor spillets gennemførelse beror på elevernes brug af dansk i interaktion med computeren.

Nordplus Sprog, Þróunarsjóður námsgagna (Fonden til udvikling af læremidler)  og Islands Universitets Forskningsfond har bevilget midler til de to projekter.

7) Sprogkontakt og sprogenes økologi i Vestnorden

Det færøske, islandske og norske sprogs møde med dansk

For tiden leder jeg et komparativt vestnordisk forskningsprojekt, som rettes mod det færøske, islandske og norske sprogs kontakt med dansk i perioden 1890-1920. Andre deltagere i forskningsprojektet er Gunnstein Akselberg, professor i sociolingvistik ved Universitetet i Bergen, Zakaris Hansen, lektor ved Fróðskaparsetur Føroya og professor emerita Guðrún Kvaran. Desuden har Björn Þorvarðarson bidraget til projektet med datavidenskabelig ekspertise.   Projeket har modtaget økonomisk støtte fra Nordplus Sprog og Islands Universitets Forskningsfond.

Vestnordisk sprogbarometer

Sammen med professor Birna Arnbjörnsdóttir leder jeg et forskningsprojekt, der angår det færøske, grønlandske og islandske sprogs aktuelle møde med dansk og engelsk. Projektet har modtaget støtte fra Nordplus Sprog.