Þýðingar

Jóhann Páll Árnason, „Ríkismyndun í Japan og á Vesturlöndum“. Væntanleg í safni með þýddum greinum eftir Jóhann Pál Árnason. ritsj. Ágúst Þór Árnason og Geir Sigurðsson.
„Kaldlynda von“. Ljóðið 冷酷的希望 eftir Bei Dao 北島. Jón á Bægisá – Tímarit um þýðingar 15 (2016): 112-116.
„Til minninganna“ og „Á morgun, nei“. Tvö ljóð eftir Bei Dao 北島. Milli mála. Ársrit Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum 3 (2011): 193-194.
„Erindi Konfúsíusar við samtímann. Geir Sigurðsson ræðir við Henry Rosemont Jr.“. Hugur, tímarit um heimspeki 20 (2008): 8-24.
Roger T. Ames, „Heimhvörf hnattvæðingar og uppstreymi menninga. Kínverskri heimspeki tekið á eigin forsendum“ (ásamt Böðvari Yngva Jakobssyni). Hugur, tímarit um heimspeki 20 (2008): 24-35.
Zhu Li og Ding Yan, Kínverskur menningararfur í Wuhan, ritstj. Guðbjörg Kristjánsdóttir (Kópavogi: Gerðarsafn, 2007)
Karl Jaspers, „Heimspekin í heiminum.“ Hvað er heimspeki? Tíu greinar frá tuttugustu öld, ritstj. Róbert Jack og Ármann Halldórsson (Reykjavík: Hugvísindastofnun Háskóla Íslands, 2001): 85-95.
Ernst Bloch, „Hvað er heimspeki, sem leitandi og freistandi.“ Hvað er heimspeki? Tíu greinar frá tuttugustu öld, ritstj. Róbert Jack og Ármann Halldórsson (Reykjavík: Hugvísindastofnun Háskóla Íslands, 2001): 213-219.
Hans Henny Jahnn, Blýnótt (ásamt Birni Þorsteinssyni) (Reykjavik: Tekknólamb/Forlagið, 2000).
Giacomo Leopardi, „Saga mannsins“. Skírnir 170 (haust 1996): 413-26.