{"id":145,"date":"2010-10-16T15:13:54","date_gmt":"2010-10-16T15:13:54","guid":{"rendered":"http:\/\/uni.hi.is\/astra\/?page_id=145"},"modified":"2026-04-11T09:33:12","modified_gmt":"2026-04-11T09:33:12","slug":"fyrirlestrar","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/ritaskra\/fyrirlestrar\/","title":{"rendered":"Fyrirlestrar"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Positioning Iceland: Small Nation, Longstanding Literature, Wandering Island. Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Small Literatures in Europe: Definition, Concepts, Typology, and Methods for Comparative Study<\/em>, University of Luxembourg, 19.-20. mars 2026.<\/li>\n<li>Um \u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00e1 verkum Becketts. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi um leikrita\u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00e1 \u00edslensku, H\u00e1sk\u00f3li \u00cdslands, 1. desember 2025.<\/li>\n<li>Um Sam\u00f6ntu \u00ed <em>\u00c1stinni fiskanna<\/em>. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu <em>Hafa \u00fe\u00e6r einhverju breytt?<\/em> \u00fear sem fjalla\u00f0 var um kvenhetjur \u00ed s\u00f6gum Steinunnar Sigur\u00f0ard\u00f3ttur, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 15. september 2025.<\/li>\n<li>What an Island Translates. Bo\u00f0sfyrirlestur hj\u00e1 The Institute for World Literature, Harvard University. Sumarsk\u00f3li IWL \u00ed heimsb\u00f3ksb\u00f3kmenntum, The University of Cyprus, Nicosiu, 10. j\u00fal\u00ed 2024.<\/li>\n<li>Sm\u00e1 saga \u2013 st\u00f3r heimur. Um sm\u00e1s\u00f6gur \u00fat fr\u00e1 Edgar Allan Poe. Erindi flutt \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Heimur sm\u00e1s\u00f6gunnar <\/em>\u00ed Ver\u00f6ld, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 30. sept.-1. okt. 2023.<\/li>\n<li>Modernism: A Long Revolution. Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu og vinnustofu, <em>Modernism and its Continents<\/em>, Berl\u00edn, 20.-22. j\u00fan\u00ed 2023.<\/li>\n<li>Reading, Rereading \u2013 Across Borders: Encountering James Joyce\u02bcs \"The Dead\" in English and Icelandic. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Recirculations. Transmissions and Transits in Irish History, Literature, and Culture,<\/em> \u00e1 vegum Nordic Irish Studies Network, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 25.-26. ma\u00ed 2023.<\/li>\n<li>\u00dear sem fj\u00f6llin flj\u00faga. Um margbreytnina \u00ed lj\u00f3\u00f0list Hannesar Hafstein. Erindi \u00ed Hannesarholti \u00ed tilefni aldar\u00e1rt\u00ed\u00f0ar Hannesar Hafstein, 13. desember 2022.<\/li>\n<li>\u201eEr \u00fea\u00f0 raunverulegt nafn y\u00f0ar?\u201c R\u00fdnt \u00ed r\u00e9ttarh\u00f6ld \u00e1samt J\u00f3sef K. Erindi \u00e1 m\u00e1lstofu um l\u00f6g og b\u00f3kmenntir, <em>\u00dej\u00f3\u00f0arspegillinn - R\u00e1\u00f0stefna \u00ed f\u00e9lagsv\u00edsindum<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 28. okt\u00f3ber 2022.<\/li>\n<li>Europe Ends Here. Borders, Continents, Islands. Bo\u00f0sfyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Joyce and the Idea of Europe<\/em>, Bard College, Berl\u00edn, 7.-8. okt\u00f3ber 2022.<\/li>\n<li>Or\u00f0 og mosakl\u00f3. Um arfleif\u00f0 sk\u00e1ldsins fr\u00e1 Hamri. Erindi \u00e1 <em>\u00deorsteins\u00feingi<\/em>, m\u00e1l\u00feingi um sk\u00e1ldi\u00f0 \u00deorstein fr\u00e1 Hamri \u00ed A\u00f0albyggingu H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 17. september 2022.<\/li>\n<li>Eyjafr\u00e6\u00f0i og b\u00f3kmenntir. Fyrirlestur \u00e1 vegum B\u00f3kmennta- og listfr\u00e6\u00f0astofnunar H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, L\u00f6gbergi, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 5. apr\u00edl 2022.<\/li>\n<li>\u00dats\u00fdn me\u00f0 sandkorni \u2013 og \u00ed \u00fe\u00fd\u00f0ingu. Horft me\u00f0 Wis\u0142\u00f6wu Szymborsku og \u00de\u00f3ru J\u00f3nsd\u00f3ttur. Erindi \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 11.-12. mars 2022.<\/li>\n<li>Um lj\u00f3\u00f0list Einars Braga. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi um lj\u00f3\u00f0 Einars Braga: <em>\u00c9g sem or\u00f0um ann<\/em>. Gunnarsh\u00fas, Reykjav\u00edk, 10. okt\u00f3ber 2021.<\/li>\n<li>L\u00edfr\u00edki spora. Um f\u00f3tfestu \u00ed lj\u00f3\u00f0um \u00deorsteins fr\u00e1 Hamri. Erindi \u00e1 vegum Snorrastofu, haldi\u00f0 \u00e1 Reykholtsh\u00e1t\u00ed\u00f0, Borgarfir\u00f0i, 24. j\u00fal\u00ed 2021.<\/li>\n<li>A History of Silence? On Gaelic-Icelandic Contacts. <em>19th International AEDEI Conference<\/em>: \"Silences and Inconvenient Truths in Irish Culture and Society\". Universidade de Vigo, 27.-28. ma\u00ed 2021.<\/li>\n<li>\u00c1 fer\u00f0 um Foldu me\u00f0 Helgu. Erindi \u00e1 Fr\u00e6\u00f0afj\u00f6ri til hei\u00f0urs Helgu Kress. Haldi\u00f0 af Stofnun \u00c1rna Magn\u00fassonar, B\u00f3kmennta- og listfr\u00e6\u00f0astofnun og Ranns\u00f3knastofnum \u00ed jafnr\u00e9ttisfr\u00e6\u00f0um vi\u00f0 H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, \u00ed \u00d6skju, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 30. n\u00f3vember 2019.<\/li>\n<li>Stutt og \u00fdtarlegt. Um v\u00edsbendingar. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu <em>\u00d3\u00f0ur til hins stutta<\/em> \u00e1 vegum STUTT - Ranns\u00f3knastofu \u00ed sm\u00e1s\u00f6gum og styttri textum \u00ed Ver\u00f6ld - H\u00fasi Vigd\u00edsar, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 3. okt\u00f3ber 2019.<\/li>\n<li>Samuel Beckett \"up\" North. Translation and Reception of Beckett in Iceland. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu,<em> 5th International Conference of the Samuel Beckett Society<\/em>, Universidad de Almer\u00eda, Almer\u00edu, 9.-11. ma\u00ed 2019<\/li>\n<li>Athugavert vi\u00f0 \u00fatleggingar? A Few Words about Losing and Finding Words. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi til hei\u00f0urs J\u00fal\u00edan Meldon D'Arcy, Ver\u00f6ld, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 3. ma\u00ed 2019.<\/li>\n<li>Veraldarlj\u00f3\u00f0. Heimsmynd lj\u00f3\u00f0listar \u00ed \u00edslenskum \u00fe\u00fd\u00f0ingum. Erindi \u00ed fyrirlestrar\u00f6\u00f0 Stofnunar Vigd\u00edsar Finnbogad\u00f3ttur \u00ed erlendum tungum\u00e1lum, Ver\u00f6ld - h\u00fas Vigd\u00edsar, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 2. apr\u00edl 2019.<\/li>\n<li>\u00deegar fjarskinn kemur til fundar. Um lj\u00f3\u00f0list \u00deorsteins fr\u00e1 Hamri. Fyrirlestur \u00ed Safnah\u00fasi Borgarfjar\u00f0ar, Borgarnesi, 14. mars 2019.<\/li>\n<li>Heimsmyndir, \u00f6gurstundir, manntafl. Vi\u00f0koma Stefans Zweigs \u00e1 \u00cdslandi.\u00a0Erindi \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 8.-9. mars 2019.<\/li>\n<li>A\u00f0 steypa s\u00e9r \u00ed j\u00f6kulinn. Huglei\u00f0ingar um Kristnihald Halld\u00f3rs Laxness. Erindi \u00e1 Glj\u00fafrasteini \u00ed tilefni af h\u00e1lfrar aldar afm\u00e6li sk\u00e1lds\u00f6gunnar\u00a0<em>Kristnihalds undir J\u00f6kli<\/em>, 3. okt\u00f3ber 2018.<\/li>\n<li>Island Traces. On Icelandic Literature. Fyrirlestur fyrir kennara og nemendur ritlistardeildar Vermont College of Fine Arts vi\u00f0 upphaf n\u00e1msstefnu \u00feeirra \u00ed Reykjav\u00edk, 6. september 2018.<\/li>\n<li>\u00deessi blessa\u00f0a \u00fej\u00f3\u00f0. Um eina sm\u00e1s\u00f6gu og fleiri verk eftir Jakob\u00ednu Sigur\u00f0ard\u00f3ttur. Erindi \u00e1 Jakob\u00ednuv\u00f6ku 2018 \u2013 dagskr\u00e1 til hei\u00f0urs Jakob\u00ednu Sigur\u00f0ard\u00f3ttur sk\u00e1ldkonu, I\u00f0n\u00f3, Reykjav\u00edk, 25. \u00e1g\u00fast 2018.<\/li>\n<li>Literature, Location, Translation: Island Report. Fyrirlestur sem Hurst-gestapr\u00f3fessor vi\u00f0 Washington University, Saint Louis, 18. apr\u00edl 2018.<\/li>\n<li>S\u00ed\u00f0asti m\u00f3h\u00edkaninn, Yngismeyjar og a\u00f0rir innflytjendur. Um \u00edslenskar \u00fe\u00fd\u00f0ingar bandar\u00edskra b\u00f3kmennta.\u00a0Erindi \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 9.-10. mars 2018.<\/li>\n<li>East, West, and Iceland: A Mid-Atlantic Island of Translation 1930-1960. Plenum-fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Atlantic Communities: Translation \/ Conflict \/ Belief \/ Ideology<\/em>, Porto-h\u00e1sk\u00f3la, Porto, 19.-21. okt\u00f3ber 2017.<\/li>\n<li>Framsaga og \u00fe\u00e1tttaka \u00ed hringbor\u00f0inu \u201eTeaching\u00a0Modernism Today: International Perspectives\u201c \u00e1 \u00e1rs\u00feingi Modernist Studies Association, Amsterdam, 10.-13. \u00e1g\u00fast 2017.<\/li>\n<li>Fiction and the Archaeology of the Present. Shoring Up Iceland's Fragments. Keynote-fyrirlestur \u00e1 \u00e1rlegri r\u00e1\u00f0stefnu AASSC (Association for the Advancement of Scandinavian Studies in Canada). Hluti af <em>Congress<\/em>, \u00e1rs\u00feingi hug- og f\u00e9lagsv\u00edsinda \u00ed Kanada, Ryerson University, Toronto, 28.-31. ma\u00ed 2017.<\/li>\n<li>\u201cInheritors of a Failed Paradise\u201d. On Wandering Islands. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu um eyjar og b\u00f3kmenntir - <em>The Tower at the End of the World<\/em>, Nor\u00f0urlandah\u00fasinu, \u00de\u00f3rh\u00f6fn \u00ed F\u00e6reyjum, 11. ma\u00ed 2017.<\/li>\n<li>Icelandic Literary Culture: An Overview in the Making. Bo\u00f0sfyrirlestur: <em>Patricia L. Conroy Memorial Lecture<\/em>, University of Washington, Seattle, 10. mars 2017.<\/li>\n<li>Searching for Iceland: A Literary Quest. Bo\u00f0sfyrirlestur vi\u00f0 University of British Columbia, Vancouver, 22. n\u00f3vember 2016.<\/li>\n<li>Searching for Iceland: A Literary Quest.\u00a0Opinber fyrirlestur vi\u00f0 University of Victoria, Kanada, \u00ed bo\u00f0i Beck-sj\u00f3\u00f0sins og University of Victoria, 20. n\u00f3vember 2016.<\/li>\n<li>Paradise Lost: John Milton, J\u00f3n \u00deorl\u00e1ksson, and Richard Beck. Opinber fyrirlestur vi\u00f0 University of Victoria, Kanada, \u00ed bo\u00f0i Beck-sj\u00f3\u00f0sins og University of Victoria, 23. okt\u00f3ber 2016.<\/li>\n<li>Centres and Outer Reaches: Sn\u00e6fellsj\u00f6kull as Magnet and its Cultural Manifestations. Opinber fyrirlestur vi\u00f0 University of Victoria, Kanada, \u00ed bo\u00f0i Beck-sj\u00f3\u00f0sins og University of Victoria, 18. september 2016.<\/li>\n<li>The Task of the Translators: Kafka in Icelandic. Fyrirlestur vi\u00f0 Universidade de Vigo, 29. apr\u00edl 2016.<\/li>\n<li>Where is Modernism Headed? Fyrirlestur vi\u00f0 Universidade de Santiago de Compostela,\u00a028. apr\u00edl 2016.<\/li>\n<li>Fr\u00e1sagnarleit. St\u00f3r brot og sm\u00e1 \u00ed sagnaver\u00f6ld Franz Kafka.\u00a0Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 11.-12. mars 2016.<\/li>\n<li>Places Lost and Found. Late Modernist Sojourns.\u00a0Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu,\u00a0<em>Nordisk samtidslitteratur och det senmoderna samh\u00e4llet<\/em>, \u00e1 vegum\u00a0Svenska litteraturs\u00e4llskapet i Finland, Helsinki, 18.-19. febr\u00faar 2016.<\/li>\n<li>\u00deegar ma\u00f0ur ver\u00f0ur styrj\u00f6ld. Landi\u00f0 handan fjarskans s\u00f3tt heim. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi til hei\u00f0urs Eyvindi P. Eir\u00edkssyni \u00ed tilefni af \u00e1ttr\u00e6\u00f0isafm\u00e6li hans, Norr\u00e6na h\u00fasi\u00f0, Reykjav\u00edk, 5. desember 2015.<\/li>\n<li>Literature in Motion: On Translation as Cultural Manifestation. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni<em> Translational Checkpoints in the Creative Industries: International Interdisciplinary Conference<\/em>, Gautaborgarh\u00e1sk\u00f3la, 28.-30. september 2015.<\/li>\n<li>Writing a Translator into Literary History. The Case of Helgi H\u00e1lfdanarson. Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Translation: The Language of Literature<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 12.-13. j\u00fan\u00ed 2015.<\/li>\n<li>Ja\u00f0arinn ratar v\u00ed\u00f0a. Erindi \u00e1 samkomu \u00ed tilefni af \u00fatkomu lj\u00f3\u00f0ab\u00f3karinnar <em>A\u00f0 ja\u00f0ri heims<\/em> (<em>Weltrandhin<\/em>) eftir Manfred Peter Hein \u00ed \u00fe\u00fd\u00f0ingu Gauta Kristmannssonar. Gunnarsh\u00fas Rith\u00f6fundasambands \u00cdslands, Reykjav\u00edk, 28. ma\u00ed 2015.<\/li>\n<li>\u00deekking og var\u00f0veisla, e\u00f0a: Safnast \u00feegar saman kemur. Erindi \u00e1 vorfundi \u00dej\u00f3\u00f0minjasafnsins, Safnah\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 27. apr\u00edl 2015.<\/li>\n<li>\u00c1 kafi \u00ed snj\u00f3. Um lesbirtu \u00ed <em>H\u00f6llinni<\/em> eftir Franz Kafka. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 13.-14. mars 2015.<\/li>\n<li>South, or North \u2013 Into the Maelstr\u00f6m: Poe on the Shores of Icelandic Literature. Fyrirlestur \u00e1 <em>The Poe Studies Association's Fourth International Edgar Allan Poe Conference<\/em>, New York City, 26. febr.-1. mars 2015.<\/li>\n<li>Enn \u00ed n\u00e1munda vi\u00f0 Babel. \u00de\u00fd\u00f0ingarmikill sp\u00f6lur me\u00f0 Keld. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu til minningar um Keld Gall J\u00f6rgensen, Norr\u00e6na h\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 1. febr\u00faar 2015.<\/li>\n<li>News from Nowhere? The Cultural Role of Multilingual Scholarship. Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legum m\u00f3\u00f0urm\u00e1lsdegi vi\u00f0 University of California, Santa Barbara, 26. jan\u00faar 2015.<\/li>\n<li>The Importance of Translation for Languages with Few Native Speakers: The Case of Icelandic. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Literature and Global Culture: The Voice of the Translator<\/em>, University of California, Santa Barbara, 23.-24. jan\u00faar 2015.<\/li>\n<li>Vesturb\u00e6rinn og ver\u00f6ldin. Lesi\u00f0 \u00ed n\u00fdlegum b\u00f3kum Matth\u00edasar Johannessen. Erindi hj\u00e1 R\u00f3tar\u00fdkl\u00fabbi Reykjav\u00edkur, H\u00f3tel S\u00f6gu, 3. desember 2014.<\/li>\n<li>Hemingway as an Icelandic Author. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi, <em>Seminar om skj\u00f8nnlitter\u00e6r overs\u00e6ttelse<\/em>, \u00d3sl\u00f3arh\u00e1sk\u00f3la, 13. j\u00fan\u00ed 2014.<\/li>\n<li>The Concept of Modernism: Does It (Still) Make Sense? Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>The Senses of Modernity. A Conference in Honor of David Spurr<\/em>, Universit\u00e9 de Gen\u00e8ve, Genf, 5.-6. j\u00fan\u00ed 2014.<\/li>\n<li>Hva\u00f0a erindi \u00e1 Edgar Allan Poe vi\u00f0 \u00edslenska lesendur? Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 14.-15. mars 2014.<\/li>\n<li>\u00de\u00fd\u00f0ingar til framb\u00fa\u00f0ar. Erindi \u00e1 \u201eDegi \u00fe\u00fd\u00f0enda\u201c \u00e1 vegum Bandalags \u00fe\u00fd\u00f0enda og t\u00falka, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 30. september 2013.<\/li>\n<li>Leitin a\u00f0 landinu fagra. Eyjafer\u00f0 Gu\u00f0bergs Bergssonar. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu um verk Gu\u00f0bergs Bergssonar, <em>Heiman og heim<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 1. j\u00fan\u00ed 2013.<\/li>\n<li>Doubling Back. Modernism at the Margins. Keynote-fyrirlestur. <em>Alternative Modernisms. An International, Interdisciplinary Conference,<\/em> Cardiff University, 15.-18. ma\u00ed 2013.<\/li>\n<li>Practice, Translation, History. A Report from the Field of Translation (Studies). Keynote-fyrirlestur \u00e1<em> Nordic Translation Conference<\/em>, University of East Anglia \u00ed Norwich, 4.-6. apr\u00edl 2013.<\/li>\n<li>Fr\u00e1sagnarkreppa. Saga m\u00f3dernismans. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 15.-16. mars 2013.<\/li>\n<li>Iceland as a Place of Translation. Plenum-fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu,<em> Elena Poniatowska - A Homage<\/em>, Norr\u00e6na h\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 11. september 2012<em>.<\/em><\/li>\n<li>Sn\u00e6fellsj\u00f6kull as a Place of Translation. Fyrirlestur \u00e1 \u00e1rs\u00feingi ESSE (The European Society for the Study of English), Bogazici-h\u00e1sk\u00f3la, Istanb\u00fal, 4.-8. september 2012.<\/li>\n<li>The Tale and the Toothpick. On Dickens in Iceland. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 9.-10. mars 2012.<\/li>\n<li>As Time Goes By: Renegotiating Modernism. Fyrirlestur \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu <em>21\/20 - Hvordan et nytt \u00e5rhundre begynner, <\/em>\u00d3sl\u00f3arh\u00e1sk\u00f3la<em>, 10.-11. n\u00f3vember 2011.<\/em><\/li>\n<li>Cultural Politics and Academic Policies: The Languages of Teaching and Research in Iceland. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Synlig politik - osynligt spr\u00e5k<\/em>, Hanaholmen, Esbo, Finnlandi, 3.-4. n\u00f3vember 2011.<\/li>\n<li>Forskning, sprog og publikationer. Erindi \u00e1 opnunarr\u00e1\u00f0stefnu <em>Netv\u00e6rk for parallelsproglige m\u00e5l p\u00e5 Nordens internationaliserede universiteter<\/em>, Helsing\u00f8r, Danm\u00f6rku, 30. ma\u00ed 2011.<\/li>\n<li>The Cultural Reconstruction of Places. Bo\u00f0sfyrirlestur vi\u00f0 h\u00e1sk\u00f3lann \u00ed Vigo, 19. ma\u00ed 2011.<\/li>\n<li>Tracks of Translation. Bo\u00f0sfyrirlestur vi\u00f0 h\u00e1sk\u00f3lann \u00ed Vigo, Sp\u00e1ni (Galis\u00edu), 16. ma\u00ed 2011.<\/li>\n<li>Sn\u00e6fellsj\u00f6kull \u00ed gar\u00f0inum. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 25.-26. mars 2011.<\/li>\n<li>Making It through the Thirties: Icelandic Struggles with Modernity. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Encounters with the 1930s<\/em>, \u00e1 vegum Museo Nacional Cento de Arte Reina Sof\u00eda, Madr\u00edd, 11.-12. mars 2011.<\/li>\n<li>Narrative Crisis: History of Modernism. Plenum-fyrirlestur \u00e1 \u00e1rs\u00feingi Modernist Studies Association, Victoria (British Columbia), 11.-14. n\u00f3vember 2010.<\/li>\n<li>Who Is the Author? On <em>F\u00f3stbr\u00e6\u00f0rasaga<\/em>, <em>Gerpla<\/em> and Literary-Historical Struggle. Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i University of Victoria (British Columbia) 9. n\u00f3vember 2010 og University of British Columbia, Vancouver, 10. n\u00f3vember 2010.<\/li>\n<li>Island Transactions: The Culture of Translation. Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i University of Victoria, 8. n\u00f3vember 2010.<\/li>\n<li>Icelandic Versions of Hemingway. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Translation, History, Literary Culture<\/em>, \u00e1 vegum B\u00f3kmennta- og listfr\u00e6\u00f0astofnunar H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands \u00ed Reykjav\u00edk, 25.-26. j\u00fan\u00ed 2010.<\/li>\n<li>Museum, Collection, Canon. Plenum-fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu International Council of Museums (ICOM\/CECA): <em>Museum Education in a Global Context \u2013 Priorities and Processes<\/em>, Reykjav\u00edk, 5.-10. okt\u00f3ber 2009.<\/li>\n<li>Settlements, Old and New. On Icelandic Landscape. Fyrirlestur vi\u00f0 Humboldt-h\u00e1sk\u00f3la, Berl\u00edn, 26. ma\u00ed 2009.<\/li>\n<li>Samr\u00e6\u00f0ur vi\u00f0 El\u00ednborgu. Tilraun um <em>Hrings\u00f3l.<\/em> Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands (hluti af m\u00e1lstofu um ritverk \u00c1lfr\u00fanar Gunnlaugsd\u00f3ttur), 14. mars 2009.<\/li>\n<li>Ma\u00f0ur einn me\u00f0 fuglsfj\u00f6\u00f0ur. Sveigur um <em>Sveig<\/em> Thors Vilhj\u00e1lmssonar. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 13. mars 2009.<\/li>\n<li>Working Across Borders: On Comparative Literature, Translation, and Cultural\/Critical Transfer. Plenum-fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0ri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Comparatist Complicities: Origins, Influences, Resistance<\/em> (VI. Congresso Nacional Associa\u00e7\u00e3o Portuguesa de Literatura Comparada, Braga-h\u00e1sk\u00f3la, Port\u00fagal 6.-8. n\u00f3vember 2008. n\u00f3v.).<\/li>\n<li>What\u2019s the Difference? Revisiting the Concepts of Modernism and the Avant-Garde. Plenum-fyrirlestur \u00e1 stofnunarr\u00e1\u00f0stefnu European Network for Avant-Garde and Modernism Studies, Gent-h\u00e1sk\u00f3la, Belg\u00edu 29.-31. ma\u00ed 2008.<\/li>\n<li>Andartak \u00ed Dyflinni. H\u00e1degissnarl me\u00f0 Joyce og SAM. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi Rith\u00f6fundasambands \u00cdslands og Bandalags \u00fe\u00fd\u00f0enda og t\u00falka til hei\u00f0urs Sigur\u00f0i A. Magn\u00fassyni, 2. ma\u00ed 2008.<\/li>\n<li>What\/Where is Icelandic Culture? Fyrirlestur vi\u00f0 University of Alberta, 19. mars 2008.<\/li>\n<li>Nature Displaced? Icelandic Landscape in Urban Contexts (me\u00f0h\u00f6fundur Anna J\u00f3hannsd\u00f3ttir). Fyrirlestur vi\u00f0 University of Alberta 18. mars 2008.<\/li>\n<li>Modernism Across Cultures. Fyrirlestur vi\u00f0 University of Alberta, Edmonton, Kanada, 17. mars 2008.<\/li>\n<li>Landn\u00e1m \u00c1rna \u00de\u00f3rarinssonar \u00e1 Sn\u00e6fellsnesi. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>\u00de\u00f3rbergssmi\u00f0ja<\/em> \u00e1 vegum Hugv\u00edsindastofnunar og B\u00f3kmenntafr\u00e6\u00f0istofnunar H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, Forlagsins og Morgunbla\u00f0sins, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 8.-9. mars 2008.<\/li>\n<li>Tign yfir tindum og dau\u00f0inn \u00e1 kr\u00e1nni. Um lj\u00f3\u00f0a\u00fe\u00fd\u00f0ingar Helga H\u00e1lfdanarsonar. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi \u00dej\u00f3\u00f0menningarh\u00fassins um \u00fe\u00fd\u00f0ingar og frumsamin ritverk Helga H\u00e1lfdanarsonar, 23. febr. 2008.<\/li>\n<li>\u00datst\u00f6\u00f0 og mi\u00f0st\u00f6\u00f0. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi \u00cdslenskrar m\u00e1lst\u00f6\u00f0var og V\u00edsindaf\u00e9lags \u00cdslendinga: <em>M\u00e1lnotkun \u00ed v\u00edsindum og fr\u00e6\u00f0um<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 15. febr\u00faar 2008.<\/li>\n<li>Kafka, Umskiptin og Br\u00e9f til f\u00f6\u00f0urins. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi \u00dej\u00f3\u00f0leikh\u00fassins um Franz Kafka, \u00dej\u00f3\u00f0leikh\u00faskjallaranum, 17. okt. 2007.<\/li>\n<li>Literary History, Translation, Value. Plenum-fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu NorLit (Nordic Society for Comparative Literature), <em>The Angel of History<\/em>, \u00ed Helsinki, 15.-18. \u00e1g\u00fast 2007.<\/li>\n<li>Modernism Across Borders. Erindi (\u201eKeynote\u201c) \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Modernism and Theatre: New Perspectives<\/em>, vi\u00f0 University of Birmingham 26. apr\u00edl 2007.<\/li>\n<li>\u201e\u00deetta var ekki draumur.\u201c Vandinn a\u00f0 skilja og \u00fe\u00fd\u00f0a Umskiptin eftir Franz Kafka. Erindi \u00e1 vegum Stofunar Vigd\u00edsar Finnbogad\u00f3ttur \u00ed erlendum tungum\u00e1lum. H\u00e1sk\u00f3li \u00cdslands, 2. apr\u00edl 2007.<\/li>\n<li>\u00de\u00fd\u00f0ingar og b\u00f3kmenntasaga. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi um \u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00ed Menningarmi\u00f0st\u00f6\u00f0inni Ger\u00f0ubergi 21. jan. 2007.<\/li>\n<li>\u00c1 sl\u00f3\u00f0um \u00fe\u00fd\u00f0inga. Erindi \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands. 3.-4. n\u00f3v. 2006.<\/li>\n<li>Gildi og \u00feagnargildi. Um \u00fe\u00fd\u00f0ingar og b\u00f3kmenntir. Erindi flutt \u00e1 m\u00e1l\u00feingi \u00e1 vegum Stofnunar Vigd\u00edsar Finnbogad\u00f3ttur \u00ed tilefni af \u201eEvr\u00f3pskum tungum\u00e1ladegi\u201c 26. sept. 2006.<\/li>\n<li>The Silent Factor: Icelandic Literature, History, and Translation. <em>The Annual Loftur Bjarnason Memorial Lecture<\/em>, Brigham Young University, Utah, 20. okt\u00f3ber 2005.<\/li>\n<li>Is Kafka Avant-Garde? Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu vi\u00f0 H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, <em>Fram\u00farstefna: Tilur\u00f0, saga og samt\u00edmi<\/em>, 2.-3. sept. 2005.<\/li>\n<li>Reading, Reading, Rendering. Fyrirlestur \u00e1 Kafka-r\u00e1\u00f0stefnu, <em>Franz Kafkas Fort\u00e6llinger<\/em>, \u00ed Klim, J\u00f3tlandi, \u00e1 vegum Center for Modernismeforskning, \u00c1laborgarh\u00e1sk\u00f3la, 23.-24. \u00e1g\u00fast 2005.<\/li>\n<li>Glacial Reflections. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu (Acume), <em>The Cultural Reconstruction of Places<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 24.-26. j\u00fan\u00ed 2005.<\/li>\n<li>Sta\u00f0arlj\u00f3\u00f0. Fyrirlestur \u00e1 lj\u00f3\u00f0a\u00feingi B\u00f3kmenntafr\u00e6\u00f0istofnunar H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 23.-24. apr\u00edl 2005.<\/li>\n<li>Notes on World Literature and Translation. Fyrirlestur vi\u00f0 Stokkh\u00f3lmsh\u00e1sk\u00f3la, 28. okt. 2004.<\/li>\n<li>Modernism \u2013 Again. Fyrirlestur vi\u00f0 b\u00f3kmenntafr\u00e6\u00f0ideild Stokkh\u00f3lmsh\u00e1sk\u00f3la, 27. okt. 2004.<\/li>\n<li>Rith\u00f6fundar \u00ed \u00fatl\u00f6ndum. James Joyce \u00e1 \u00cdslandi. Fyrirlestur \u00e1 Hugv\u00edsinda\u00feingi 2004, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 22.-23. okt. 2004.<\/li>\n<li>Does Modernism Work as a European Concept? Plenum-fyrirlestur \u00e1 \u00feinginu <em>Comparing European Modernisms: The Future of Comparative Literature and The Nordic Perspective<\/em>, vi\u00f0 Helsinki-h\u00e1sk\u00f3la 2.-4. september 2004.<\/li>\n<li>Transporting Nature. The Meaning of Landscape in Icelandic Urban Culture. Fyrirlestur (\u00e1samt \u00d6nnu J\u00f3hannsd\u00f3ttur) \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legu r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Cultures of Memory \/ Memories of Culture<\/em>, Nik\u00f3s\u00edu, K\u00fdpur, 20.-22. febr. 2004.<\/li>\n<li>Sk\u00e1lda\u00f0ar borgir. Fyrirlestur \u00e1 fundar\u00f6\u00f0 Sagnfr\u00e6\u00f0ingaf\u00e9lags \u00cdslands \u00ed samvinnu vi\u00f0 Borgarfr\u00e6\u00f0asetur, Norr\u00e6na h\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 18. mars 2003.<\/li>\n<li>H\u00e1sk\u00f3li, menning og menntamenn. Fyrirlestur \u00e1 m\u00e1l\u00feingi um menningarfr\u00e6\u00f0i, \u00e1 vegum Hugv\u00edsindastofnunar H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands og Ritsins, 16. n\u00f3vember 2002.<\/li>\n<li>The Art of Timeliness and Anachronism: European Poetry in Seven Icelandic Mirrors. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu um m\u00f3dernisma vi\u00f0 Gautaborgarh\u00e1sk\u00f3la 18.-19. okt\u00f3ber 2002.<\/li>\n<li>Halld\u00f3r Laxness and the Narrative of the Icelandic Novel. Fyrirlestur \u00e1 Laxness\u00feingi University College London 14. sept. 2002.<\/li>\n<li>Situating the Tale. Icelandic Narrative after the Modernist Novel. Plenum-fyrirlestur \u00e1 \u00feingi International Association for Scandinavian Studies (IASS), \u00ed \u00c1laborg 5.-10. \u00e1g\u00fast 2002.<\/li>\n<li>Peripheries and Ideologies Under Glacier: Approaching Laxness\u2019s novel of 68. Fyrirlestur \u00e1 Laxness\u00feingi Kaupmannahafnarh\u00e1sk\u00f3la 24. apr\u00edl 2002.<\/li>\n<li>A\u00f0 bj\u00f3\u00f0a sig fram. Fyrirlestur \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu <em>Hva\u00f0 r\u00eds \u00far dj\u00fapinu?<\/em> (\u00ed tilefni af 70 \u00e1ra afm\u00e6li Gu\u00f0bergs Bergssonar), Hafnarborg, Hafnarfir\u00f0i 16. mars 2002.<\/li>\n<li>Marginal World Literature. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu sem var hluti af dagskr\u00e1nni <em>Menningarmi\u00f0lun \u00ed lj\u00f3\u00f0i og verki \/ Intercultural Communication in Poetry and Practice<\/em>, vi\u00f0 H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands 14.-16. desember 2001.<\/li>\n<li>B\u00f3kmennta\u00fe\u00fd\u00f0andinn Magn\u00fas \u00c1sgeirsson. Erindi flutt \u00e1 m\u00e1l\u00feingi Snorrastofu \u00ed Reykholti og Ungmennaf\u00e9lagsins Dagrenningar, \u00ed tilefni af aldarafm\u00e6li Magn\u00fasar \u00c1sgeirssonar, Brautartungu \u00ed Lundareykjadal, 23. n\u00f3vember 2001.<\/li>\n<li>The Borders of Modernism: Between Centers and Peripheries (me\u00f0h\u00f6fundur og me\u00f0flytjandi: pr\u00f3fessor Vivian Liska). Fyrirlestur fluttur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>European Modernism?<\/em> vi\u00f0 Leiden-h\u00e1sk\u00f3la, Hollandi, 17.-18. okt. 2001.<\/li>\n<li>Icelandic Literary Identity and Questions of Value. Flutt vi\u00f0 Wilfrid-Laurier University, Waterloo \u00ed Kanada, 1. okt. 2001.<\/li>\n<li>\u00cdslensk b\u00f3kmenntafr\u00e6\u00f0i. Hef\u00f0ir, sta\u00f0a, horfur. Flutt \u00e1 m\u00e1l\u00feingi Stofnunar Sigur\u00f0ar Nordals um \u00edslensk fr\u00e6\u00f0i vi\u00f0 aldam\u00f3t, Norr\u00e6na h\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 14. september 2001.<\/li>\n<li>Um Kristnihald undir J\u00f6kli. Flutt \u00e1 m\u00e1l\u00feingi Hugv\u00edsindastofnunar og Kvikmyndasj\u00f3\u00f0s, <em>S\u00f6gur \u00e1 tjaldi<\/em>, 28. apr\u00edl 2001.<\/li>\n<li>Late Arrivals: The Icelandic Joyce Reception. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>James Joyce in Europe\u2019s Literatures<\/em>, haldi\u00f0 \u00e1 vegum Antwerp James Joyce Center vi\u00f0 Antwerpen-h\u00e1sk\u00f3la 26.-27. mars 2001.<\/li>\n<li>Amer\u00edka eftir Franz Kafka. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Heimur sk\u00e1lds\u00f6gunnar<\/em> sem haldin var vi\u00f0 H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands dagana 24.-25. mars 2001.<\/li>\n<li>\u00cd t\u00f3mar\u00fami. Sta\u00f0ur og steinn \u00ed textum Sv\u00f6vu Jakobsd\u00f3ttur. Flutt \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu F\u00e9lags \u00edslenskra fr\u00e6\u00f0a um verk Sv\u00f6vu Jakobsd\u00f3ttur, Reykjav\u00edk, 11. n\u00f3vember 2000.<\/li>\n<li>Hva\u00f0 er \u00ed p\u00f3stinum? Um eftirk\u00f6st n\u00fat\u00edmans. Hluti af fyrirlestrar\u00f6\u00f0 Sagnfr\u00e6\u00f0ingaf\u00e9lagsins um p\u00f3stm\u00f3dernisma, Norr\u00e6na h\u00fasinu, Reykjav\u00edk, 11. apr\u00edl 2000.<\/li>\n<li>Translation: The Art of Fragments. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu og \u00fe\u00fd\u00f0ingasem\u00ednari Premio Grinzane Cavour \u00ed T\u00f3r\u00edn\u00f3, 4.- 9. september 2000.<\/li>\n<li>A Fragmentary Look at Icelandic Poetry. Fyrirlestur fluttur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu og lj\u00f3\u00f0ah\u00e1t\u00ed\u00f0 sem Centro di Poesia Contemporanea s\u00e1 um \u00ed Bologna 13.-14. j\u00fan\u00ed 2000.<\/li>\n<li>Modernism at the Borders: The Emergence of Modernist Literature in Iceland. Fyrirlestur \u00e1 <em>International Seminar on English and Nordic Modernisms<\/em>, haldi\u00f0 \u00e1 vegum \u00d3sl\u00f3arh\u00e1sk\u00f3la \u00ed norsku v\u00edsindaakadem\u00edunni 24.-25. mars 2000.<\/li>\n<li>Modernism: Where are we now? Fyrirlestur \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu <em>Modernism: A Project<\/em>, Antwerpen-h\u00e1sk\u00f3la, 25. ma\u00ed 1999.<\/li>\n<li>The Ends of Modernism. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Modernism, Postmodernism and Intertextuality<\/em>, \u00c1laborgarh\u00e1sk\u00f3la 25. mars 1999.<\/li>\n<li>Fra den ene verden til en anden. Om Gyr\u00f0ir El\u00edasson\u2019s \u201ceventyr\u201d. Fyrirlestur \u00e1 \u00feingi danskra og \u00edslenskra m\u00f3\u00f0urm\u00e1lskennara \u00ed \u00d3\u00f0insv\u00e9um, 30. okt. 1998.<\/li>\n<li>Ultima Thule: Ulysses in Iceland. Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Joyce and the Nordic Countries<\/em> vi\u00f0 \u00c1r\u00f3sah\u00e1sk\u00f3la 1.-2. okt. 1998.<\/li>\n<li>Babelskur arfur. Um \u00fe\u00fd\u00f0ingar og \u00fe\u00fd\u00f0endur. Sigur\u00f0ar Nordals fyrirlestur, \u00dej\u00f3\u00f0arb\u00f3khl\u00f6\u00f0unni 14. sept. 1998.<\/li>\n<li>Modernism: Contemporary Perspectives. Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i Universidade do Minho \u00ed Braga, Port\u00fagal, 29. ma\u00ed 1998.<\/li>\n<li>What is Translation Studies? Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i Universidade do Minho \u00ed Braga, Port\u00fagal, 28. ma\u00ed 1998.<\/li>\n<li>World Literature. Erindi flutt \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu um \u00fe\u00fd\u00f0ingar og b\u00f3kmenntas\u00f6gu \u00e1 vegum b\u00f3kmenntafr\u00e6\u00f0ideildar Kaupmannahafnarh\u00e1sk\u00f3la, 6. ma\u00ed 1998.<\/li>\n<li>Translation in Literary and Cultural Studies. Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i Kaupmannahafnarh\u00e1sk\u00f3la 5. desember 1997.<\/li>\n<li>\u00de\u00fd\u00f0ingar, menntun og or\u00f0ab\u00faskapur. Erindi flutt \u00e1 m\u00e1lr\u00e6ktar\u00feingi \u00cdslenskrar m\u00e1lnefndar, Reykjav\u00edk, 15. n\u00f3vember 1997.<\/li>\n<li>Foreign Cities, or Lost and Found in Literary Places. Erindi \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Den litter\u00e6re opfindelse af byen<\/em> \u00e1 vegum Center for urbanitet og \u00e6stetik vi\u00f0 Kaupmannahafnarh\u00e1sk\u00f3la, 20.-21. september 1997.<\/li>\n<li>Translation Studies and Translation. Fyrirlestur \u00e1 \u00fe\u00fd\u00f0inga\u00feingi Fr\u00f3\u00f0skaparsetursins \u00ed F\u00e6reyjum, 10.-11. september 1997.<\/li>\n<li>Translation and Cultural Borders. Plenum-fyrirlestur \u00e1 Nordm\u00e5l-r\u00e1\u00f0stefnu norr\u00e6nu r\u00e1\u00f0herranefndarinnar, Danska h\u00fasinu \u00ed Par\u00eds, 3.-4. sept. 1997.<\/li>\n<li>Icelandic Resettlements. Fyrirlestur \u00e1 \u00e1rs\u00feingi Modern Language Association (MLA), Chicago, 29. des. 1995.<\/li>\n<li>Traces of Modernism. Plenum-fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnunni <em>Reconsidering Modernism<\/em>, Utrechth\u00e1sk\u00f3la, Hollandi, 15.-16. n\u00f3v. 1995.<\/li>\n<li>H\u00f6fundurinn \u00ed \u00fatl\u00f6ndum. Um fer\u00f0ir \u00ed verkum Thors Vilhj\u00e1lmssonar. Fyrirlestur \u00e1 <em>Thors\u00feingi<\/em> F\u00e9lags \u00e1hugamanna um b\u00f3kmenntir, Reykjav\u00edk, 3. j\u00fan\u00ed 1995<\/li>\n<li>\u00d3ttinn vi\u00f0 \u00fe\u00fd\u00f0ingar. Fyrirlestur \u00ed bo\u00f0i V\u00edsindaf\u00e9lags \u00cdslendinga, Norr\u00e6na h\u00fasinu, 23. febr\u00faar 1995.<\/li>\n<li>Paradigms of Modernism. Fyrirlestur vi\u00f0 T\u00f3r\u00edn\u00f3h\u00e1sk\u00f3la 26. apr\u00edl 1994.<\/li>\n<li>Iceland: Cultural Borders and the Anxiety of Translation. Fyrirlestur \u00e1 6. al\u00fej\u00f3\u00f0ar\u00e1\u00f0stefnu British Comparative Literature Association, University of Warwick, Englandi, 13.-16. j\u00fal\u00ed 1992.<\/li>\n<li>\u00cd fuglabjargi sk\u00e1lds\u00f6gunnar. Um Kristnihald undir J\u00f6kli. Fyrirlestur \u00e1 <em>Halld\u00f3rsstefnu<\/em> \u00e1 vegum Stofnunar Sigur\u00f0ar Nordals, 12.-14. j\u00fan\u00ed 1992.<\/li>\n<li>Postcolonial Islands. Erindi vi\u00f0 University of Leeds (enskudeild) \u00ed n\u00f3vember 1991.<\/li>\n<li>Iceland: Translation and Colonialization. Erindi vi\u00f0 University of Warwick (Centre for Comparative Cultural Studies) \u00ed okt\u00f3ber 1991.<\/li>\n<li>English Translations of Grettir's Saga. Fyrirlestur \u00e1 norr\u00e6nu \u00feingi um \u00fe\u00fd\u00f0ingar: <em>Overs\u00e6ttelse i Norden \u2013 teori og praksis<\/em>, H\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands, 10.-12. ma\u00ed 1990.<\/li>\n<li>\u00de\u00fd\u00f0ingar, tungum\u00e1l og n\u00e1m. Fyrirlestur hj\u00e1 F\u00e9lagi enskukennara, Reykjav\u00edk, okt\u00f3ber 1989.<\/li>\n<li>Bar\u00e1ttan gegn veruleikanum. Um ritverk \u00de\u00f3rbergs \u00de\u00f3r\u00f0arsonar. Fyrirlestur \u00e1 <em>\u00de\u00f3rbergs\u00feingi<\/em> F\u00e9lags \u00e1hugamanna um b\u00f3kmenntir, 3. j\u00fan\u00ed 1989.<\/li>\n<li>Er Halld\u00f3r Laxness h\u00f6fundur F\u00f3stbr\u00e6\u00f0ras\u00f6gu? Fyrirlestur \u00e1 r\u00e1\u00f0stefnu um \u00edslenskar fornb\u00f3kmenntir: <em>Sk\u00e1ldskaparm\u00e1l<\/em>, Reykjav\u00edk, 28.-30. apr\u00edl 1989.<\/li>\n<li>M\u00f3dernismi og p\u00f3stm\u00f3dernismi. Fyrirlestur \u00ed Myndlista- og hand\u00ed\u00f0ask\u00f3la \u00cdslands (n\u00fa Listah\u00e1sk\u00f3la \u00cdslands), 18. apr\u00edl 1988.<\/li>\n<li>M\u00f3dernisminn \u00ed Gr\u00e1mosanum og \u00f6\u00f0rum verkum Thors Vilhj\u00e1lmssonar. Fyrirlestur \u00e1 vegum F\u00e9lags \u00e1hugamanna um b\u00f3kmenntir, Reykjav\u00edk, 11. apr\u00edl 1987.<\/li>\n<li>Shakespeare and Hamlet in Iceland: The Aesthetics of Loss and Compensation. Fyrirlestur \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu um Shakespeare-\u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00e1 vegum British Comparative Literature Association, University of Warwick, desember 1985.<\/li>\n<li>Modernism: Between Order and Chaos. Fyrirlestur vi\u00f0 University of Iowa \u00ed okt\u00f3ber 1984.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Positioning Iceland: Small Nation, Longstanding Literature, Wandering Island. Erindi \u00e1 al\u00fej\u00f3\u00f0legri r\u00e1\u00f0stefnu, Small Literatures in Europe: Definition, Concepts, Typology, and Methods for Comparative Study, University of Luxembourg, 19.-20. mars 2026. Um \u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00e1 verkum Becketts. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feingi um leikrita\u00fe\u00fd\u00f0ingar \u00e1 \u00edslensku, H\u00e1sk\u00f3li \u00cdslands, 1. desember 2025. Um Sam\u00f6ntu \u00ed \u00c1stinni fiskanna. Erindi \u00e1 m\u00e1l\u00feinginu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":156,"featured_media":0,"parent":8,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-145","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/156"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=145"}],"version-history":[{"count":112,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1327,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145\/revisions\/1327"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/astra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}