﻿{"id":11,"date":"2014-04-07T15:11:52","date_gmt":"2014-04-07T15:11:52","guid":{"rendered":"http:\/\/uni.hi.is\/auhau\/?page_id=11"},"modified":"2019-10-28T13:39:17","modified_gmt":"2019-10-28T13:39:17","slug":"rannsoknarverkefni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/rannsoknarverkefni\/","title":{"rendered":"Forskningsprojekter"},"content":{"rendered":"<p><strong>1)\u00a0\u00a0 Danskundervisning i den islandske skole<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Mine f\u00f8rste forskningsprojekter kredsede om danskundervisningen i Island \u2013 b\u00e5de historisk og aktuelt. I mit speciale ved K\u00f8benhavns Universitetet rettedes fokus mod danskundervisningens indhold og praksis i gymnasieskolen, se publikationen <a href=\"http:\/\/uni.hi.is\/auhau\/files\/2019\/10\/Dansk-som-1.pdf\"><em>Dansk som fremmedsprog i den islandske gymansieskole<\/em>.<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Mit ph.d.-projekt drejede sig om danskfaget i grundskolen. Her blev danskfagets tradition og danskl\u00e6rernes praksis udforsket p\u00e5 baggrund af et treleddet kvantitativt og kvalitativt forskningsprojekt. I ph.d.-afhandlingen skildres danskundervisningen i grundskolens \u00f8verste klasse, is\u00e6r mht. den g\u00e6ngse undervisningspraksis. Desuden g\u00f8res der rede for, hvilken betydning l\u00e6rernes strategier og praksis har for elevernes danskkundskaber, is\u00e6r deres indl\u00e6ring og beherskelse af de fire f\u00e6rdigheder, dvs. at l\u00e6se, skrive, lytte og tale. N\u00e6rmere oplysninger om forskningsprojektet findes i publikationen <a href=\"http:\/\/uni.hi.is\/auhau\/files\/2019\/10\/L%C3%A6rerens-strategier_lowres.pdf\"><em>L\u00e6rernes strategier - elevernes dansk<\/em>.<\/a><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0 Islandske studerende under videreuddannelse i Danmark og deres danskkundskaber<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Forskningsprojektet havde til form\u00e5l at f\u00e5 indsigt i islandske studerendes behov for danskkundskaber og deres brug af dansk i forbindelse med videreuddannelse i Danmark. Projektet omfatter to kvantitave sp\u00f8rgeskemaunders\u00f8gelser som i \u00e5rene 1999 og 2002 blev foretaget blandt islandske studerende, som havde l\u00e6st i Danmark i \u00e9t \u00e5r, og kvalitative interview med en afgr\u00e6nset gruppe af studerende fra den sidste af sp\u00f8rgeskemaunders\u00f8gelserne. Interviewene blev foretaget, da de studerende havde opholdt sig to \u00e5r i Danmark. Forskningsprojektets\u00a0 hovedresultater findes i publikationen <a href=\"http:\/\/uni.hi.is\/auhau\/files\/2019\/10\/Bind_68_-_Audur_Hauksdottir_-_Dansk_som_fremmedsprog_i_en_akademisk_kontekst.pdf\"><em>Dansk som fremmedsprog i en akademisk kontekst.<\/em><\/a><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0 Dansk i Island historisk og aktuelt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">I de seneste \u00e5r har min forskning i h\u00f8j grad drejet sig om det danske sprogs status og funktion i Island i et historisk perspektiv, og hvilken betydning dansk sprog og kultur har haft i Island gennem tiderne. Isl\u00e6ndingenes skiftende behov for danskkundskaber er blevet unders\u00f8gt, og hvordan deres holdninger til dansk \u00e6ndredes i takt med den voksende nationale bevidsthed. Artikler om dette emne findes bl.a. i det islandske tidsskrift <em>Sk\u00edrnir<\/em> (fra 2016 og 2018),\u00a0 i tidsskriftet <a href=\"http:\/\/danskestudier.dk\/materiale\/2011\/Danske_Studier_2011.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Danske Studier<\/em><\/a> , i tidsskriftet <a href=\"http:\/\/postkolonial.dk\/files\/KULT%2010\/Audur_Language%20and%20the%20development%20of%20national%20identity%20KULT%2011.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Kult<\/em><\/a>. og p\u00e5 <em><a href=\"https:\/\/bop.unibe.ch\/linguistik-online\/article\/view\/3335\">Linguistik Online<\/a>. <\/em>Desuden vil en artikel om dette emne indg\u00e5 i den nye danske sproghistorie, som er under udgivelse i Det danske Sprog og Litteraturselskabs regi.<\/p>\n<p><strong>4) \u00a0 M\u00f8det mellem dansk og islandsk kultur. Danskere i Island 1900-1970<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Projektet blev gennemf\u00f8rt i \u00e5rene 2007-2014 og blev ledet af Gu\u00f0mundur J\u00f3nsson historieprofessor, Erik Skyum-Nielsen, lektor i dansk litteratur ved K\u00f8benhavns Universitet og mig. Andre i forskergruppen var historiker Christina Folke Ax, historiker \u00cdris Ellenberger, docent \u00de\u00f3ra Bj\u00f6rk Hjartard\u00f3ttir og lektor Sigur\u00f0ur P\u00e9tursson. Projektet omfattede bl.a. interview med n\u00e6sten fyrre \u00e6ldre danskere, som havde v\u00e6ret bosat i Island over l\u00e6ngere tid. Projektet blevet st\u00f8ttet af Den islandske Forskningsfond (RANN\u00cdS), Islands Universitets Forskningsfond, Det danske Uddannelses- og Forskningsministerium og Kaj og Selma Langvads Legat. I bogen <em>Gullfoss. M\u00f8det mellem dansk og islandsk kultur<\/em> g\u00f8res der rede for forskningsprojektets resultater. Bogen udkom hos forlaget Vandkunsten i for\u00e5ret 2015 og blev redigeret af Au\u00f0ur Hauksd\u00f3ttir, Erik Skyum-Nielsen og Gu\u00f0mundur J\u00f3nsson.<\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0 Kontrastiv unders\u00f8gelse af faste ordforbindelser (fraser) p\u00e5 dansk og islandsk<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Projektet drejer sig om sammenligning af forskellige typer af faste ordforbindelser eller fraser p\u00e5 dansk og islandsk, is\u00e6r idiomer og kommunikative formler. Forskningens resultater er blevet anvendt i forbindelse med udarbejdelsen af sprogv\u00e6rkt\u00f8jet <a href=\"http:\/\/www.frasar.net\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.frasar.net<\/a>, som f\u00f8rst blevet udviklet i samarbejde med datalingvisterne lektor Ola Knutsson og doktorand Robert \u00d8stling, begge p\u00e5 Stockholms Universitet. Desuden bidrog docent Peter Juel Henrichsen p\u00e5 Handelsh\u00f8jskolen i K\u00f8benhavn til projektet med datalingvistisk ekspertise. B.A. i dansk og arkitekt Gu\u00f0r\u00fan Haraldsd\u00f3ttir har v\u00e6ret en n\u00f8gleperson i projektet. Projektet har modtaget st\u00f8tte fra Nordplus Sprog og Kultur, Nordisk Kulturfond, Augustinusfonden, Den Obelske Familiefond, Det islandske undervisningsministeriums l\u00e6remiddelfond (\u00der\u00f3unarsj\u00f3\u00f0ur n\u00e1msgagna), Fondet for Dansk-Islandsk Samarbejde, Stiftelsen Clara Lachmanns Fond og Islands Universitets Forskningsfond.<\/p>\n<p><strong>6) \u00a0\u00a0 Innovative l\u00e6remidler og forskning <\/strong><\/p>\n<p><em>Talehj\u00e6lp i dansk \u2013 forsknings- og udviklingsprojekt<\/em><\/p>\n<p>I samarbejde med f\u00e6r\u00f8ske og gr\u00f8nlandske forskere har jeg arbejdet p\u00e5 to projekter, som har til form\u00e5l at forske i og bidrage til f\u00e6gernes, gr\u00f8nl\u00e6ndernes og isl\u00e6ndingenes indl\u00e6ring og brug af dansk. Det drejer sig dels om det digitale l\u00e6remiddel <a href=\"http:\/\/www.taleboblen.hi.is\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.taleboblen.is<\/a>, som indeholder omkring 1000 g\u00e6ngse fraser p\u00e5 dansk og deres pendanter p\u00e5 f\u00e6r\u00f8sk, gr\u00f8nlandsk og islandsk, dvs. s\u00e5fremt de findes. En del af projektet er det digtiale v\u00e6rkt\u00f8j <a href=\"http:\/\/www.taleboblen.hi.is\/talebob\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.talebob<\/a>, som er udviklet mhp. tr\u00e6ning af talt dansk. Foruden mig bestod ledelsesgruppen af docent Peter Juel Henrichsen, Handelsh\u00f8jskolen i K\u00f8benhavn, lektor Jonhard Mikkelsen, Fr\u00f3\u00f0skaparsetur F\u00f8ryoa og Katti Frederiksen, Gr\u00f8nlands Sprogn\u00e6vn. Nordplus Sprog og Nordisk Kulturfond har st\u00f8ttet projektet.<\/p>\n<p><em>Talerum - computerspil til indl\u00e6ring og brug af dansk<\/em><\/p>\n<p>Sammen med Peter Juel Henrichsen, ekspert hos Dansk Sprogn\u00e6vn og Bj\u00f6rn \u00deorvar\u00f0arson, B.S. \u00ed informationsteknologi har jeg udviklet et interaktivt computerspil, Talerum.is. Det drejer sig om et interaktivt spil til danskundervisningen p\u00e5 F\u00e6r\u00f8erne og i Gr\u00f8naland og Island, hvor spillets gennemf\u00f8relse beror p\u00e5 elevernes brug af dansk i interaktion med computeren.<\/p>\n<p>Nordplus Sprog, \u00der\u00f3unarsj\u00f3\u00f0ur n\u00e1msgagna (Fonden til udvikling af l\u00e6remidler)\u00a0 og Islands Universitets Forskningsfond har bevilget midler til de to projekter.<\/p>\n<p><strong> 7) Sprogkontakt og sprogenes \u00f8kologi i Vestnorden<\/strong><\/p>\n<p><em>Det f\u00e6r\u00f8ske, islandske og norske sprogs m\u00f8de med dansk<\/em><\/p>\n<p>For tiden leder jeg et komparativt vestnordisk forskningsprojekt, som rettes mod det f\u00e6r\u00f8ske, islandske og norske sprogs kontakt med dansk i perioden 1890-1920. Andre deltagere i forskningsprojektet er Gunnstein Akselberg, professor i sociolingvistik ved Universitetet i Bergen, Zakaris Hansen, lektor ved Fr\u00f3\u00f0skaparsetur F\u00f8roya og professor emerita Gu\u00f0r\u00fan Kvaran. Desuden har Bj\u00f6rn \u00deorvar\u00f0arson bidraget til projektet med datavidenskabelig ekspertise. \u00a0 Projeket har modtaget \u00f8konomisk st\u00f8tte fra Nordplus Sprog og Islands Universitets Forskningsfond.<\/p>\n<p><em>Vestnordisk sprogbarometer<\/em><\/p>\n<p>Sammen med professor Birna Arnbj\u00f6rnsd\u00f3ttir leder jeg et forskningsprojekt, der ang\u00e5r det f\u00e6r\u00f8ske, gr\u00f8nlandske og islandske sprogs aktuelle m\u00f8de med dansk og engelsk. Projektet har modtaget st\u00f8tte fra Nordplus Sprog.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1)\u00a0\u00a0 Danskundervisning i den islandske skole Mine f\u00f8rste forskningsprojekter kredsede om danskundervisningen i Island \u2013 b\u00e5de historisk og aktuelt. I mit speciale ved K\u00f8benhavns Universitetet rettedes fokus mod danskundervisningens indhold og praksis i gymnasieskolen, se publikationen Dansk som fremmedsprog i den islandske gymansieskole. Mit ph.d.-projekt drejede sig om danskfaget i grundskolen. Her blev danskfagets tradition [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1290,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1290"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11"}],"version-history":[{"count":114,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":885,"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11\/revisions\/885"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uni.hi.is\/auhau\/dk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}