Ritaskrá

2021. Nogle tanker om normering og den islandske retskrivningsordbog. LexicoNordica 28. Nordiske ordbøker og normer, bls. 139–158. Nordisk forening for leksikografi.

2021. Íslensk réttritun. 1. útg. Reykjavík. https://rettritun.arnastofnun.is/ [185 bls.]

2020 Der Fall des Isländischen – eine ungewisse Zukunft für eine alte Sprache. Í: Kaltz, Barbara, Gerhard Meiser og Horst Haider Munske (ritstj.). English in europäischen Sprachen, bls. 101–123. Erlangen: FAU University Press.

2020. Yfirlit yfir bil. Orð og tunga 22:101–110.

2020. Aðeins um hásteflinga. Í: Ágústblóm lesin til heiðurs Ágústu Þorbergsdóttur sextugri 9. september, bls. 51–53. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2019. Retskrivning og normering i nutidens Island – nogle tanker. Språk i Norden 2019. Tema: Språket i sociala medier, s. 67–78. https://tidsskrift.dk/sin/article/view/114946

2019. Nýjar reglur Íslenskrar málnefndar um greinarmerkjasetningu. Yfirlit yfir breytingar. Orð og tunga 21:169–174.

2018. (ritdómur) Gunnlaugur Ingólfsson (útg.). 2017. Fjölnisstafsetningin. Hliðarspor í sögu íslenskrar stafsetningar. Rit 94. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík. lx + 130. Íslenskt mál 39:193–197.

2018. Bréf frá Sveinbirni Egilssyni til Rasks um nauðsyn útgáfna. Í: Þórðargleði slegið upp fyrir Þórð Inga Guðjónsson fimmtugan 3. desember 2018, bls. 52–53. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2018. Nye islandske retskrivningsregler og den islandske retskrivningsordbog. Í: Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir, Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). Nordiske Studier i Leksikografi. Rapport fra 14. Konference om Leksikografi i Norden Reykjavík 30. maj–2. juni 2017, bls. 230–236. Reykjavík.

2018. Undirkafli 17.3 d í ritreglum Íslenskrar málnefndar. Hallamál, bls. 61–63. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2017. Det islandske sprog: Ændringer og udfordringer. Í: Er dit modersmål okay? Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden, bls. 37–44. Den Danske Sprogkreds og Forlaget Brostrup.

2017. Samræmdur úrvalsritháttur fornbóka – réttritun Jóns Þorkelssonar. Orð og tunga 19:155–171.

2017. Nokkur orð um Danska orðabók Konráðs Gíslasonar. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017, bls. 45–46. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2017. Greinargerð um helstu breytingar á ritreglum. Skíma 39:39–40.

2016 Um íslensku í bréfum til Landsnefndarinnar fyrri 1770–1771. Í: Landsnefndin fyrri 1770–1771 II. Bréf frá prestum. Ritstj. Hrefna Róbertsdóttir og Jóhanna Þ. Guðmundsdóttir, bls. 59–84. Reykjavík: Þjóðskjalasafn Íslands. [626 bls.] [Dönsk þýðing á greininni er á bls. 85–111. Det islandske sprog i Landkommissionens breve 1770–1771.]

2016. Yfirlit yfir notkun strika í íslensku. Orð og tunga 18:157–167.

2015. Nýyrðasögur. Svanafjaðrir skornar Svanhildi Maríu Gunnarsdóttur fimmtugri 2. júlí 2015, bls. 59–61. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2015. Halldór Halldórsson og forn ritmálsstaðall. Ástumál kveðin Ástu Svavarsdóttur sextugri, bls. 34–35. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2014.  Sprog i fokus: Islandsk. Språk i Norden 2014, bls. 151–158.

2014. Jóhannes B. Sigtryggsson og Inga Rósa Þórðardóttir. Málvísir. Handbók um málfræði handa grunnskólum. Námsgagnastofnun. [64 bls.]

2014. „Hvenær fóru menn að nota stóran staf í upphafi setninga og enda á punkti?“ Vísindavefurinn. http://visindavefur.is/?id=67072.

2014. Táknið ö í samræmdri stafsetningu fornri. Saltari stilltur og sleginn Svanhildi Óskarsdóttur fimmtugri 13. mars 2014. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2013. Ævisaga Jóns Steingrímssonar og málið á 18. öld. Viðbrögð við and­mælum Veturliða Óskarssonar. Viðbrögð við andmælum Jóns G. Friðjóns­­sonar. Íslenskt mál og almenn málfræði 34 (2012):199–205, 218–222, 234–237.

2013. Ny sproglitteratur 2011. Island. Språk i Norden 2012, bls. 150–151.

2011. Málið á Ævisögu Jóns Steingrímssonar. [Viðauki: Ævisaga Jóns Steingrímssonar (Lbs. 182 4to).] Hugvísindastofnun Háskóla Íslands. [304 + 196 bls.]

2011. [ritstjóri.] Handbók um íslensku. JPV útgáfa. [401 bls.] [Höf. bls. 11–12, 25–41, 75–78, 88–90, 101–121, 137–170, 174–186, 195–200, 206–227, 234–238, 243–248, 255, 263, 267–278]. Samdi ásamt Ara Páli Kristinssyni bls. 192–194, 239–242 og ásamt Haraldi Bernharðssyni bls. 279–282.

2011. Fornmálsorðabókin í Höfn á Netinu. Íslenskt mál og almennt mál­fræði 33:213–214.

2011. Þættir úr sögu Málfarsbankans. Díslex. Dísæt lex(íkógraf)ía kennd Þórdísi Úlfarsdóttur fimmtugri 27. 4. 2011, bls. 45–46. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2010. Samhljóma nýyrði í léttum dúr. Aravísur sungnar Ara Páli Kristins­syni fimmtugum 28. september 2010, bls. 35. Reykjavík: Menningar- og minningar­sjóður Mette Magnussen.

2010. Nöfn hundategunda. Fáum mönnum er Kári líkur. Nítján kárínur gerðar Kára Kaaber sextugum 18. febrúar 2010, bls. 29–35. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2009. Kjarnyrt mál að fornu. Sturlaðar sögur sagðar Úlfari Bragasyni sextugum 22. apríl 2009, bls. 57–59. Reykjavík: Menningar- og minningar­sjóður Mette Magnussen.

2007. Jóhannes B. Sigtryggsson, Ágústa Þorbergsdóttir og Jón Guðmunds­son. Nýyrði vantar. Skíma 30, 1:22–23.

2006. Tvær gerðir málfræðibókar: Breytingar á Íslenzkri málfræði Björns Guðfinnssonar. Skíma 29, 1:46–50.

2006. Stakyrði í Hálfdanar sögu Brönufóstra. Varði reistur Guðvarði Má Gunnlaugssyni fimmtugum 16. september 2006, bls. 61–63. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.

2005. Hugleiðingar um uppskriftir. Gripla 16:265–286.

2005. A new manuscript of Mírmanns saga. Opuscula 12. Bibliotheca Arnamagnæana 44, bls. 319–326. Hafniæ: C. A. Reitzels forlag.

2004. Jóhannes B. Sigtryggsson og Haraldur Bernharðsson. Samræmingar­kver. Mál og stafsetning á heimildaútgáfum. Fjölrit. Reykjavík. [44 bls.]

2003. Hrein tunga. Í: Jón Yngvi Jóhannsson, Kolbeinn Óttarsson Proppé og Sverrir Jakobsson (ritstj.). Þjóðerni í þúsund ár?, bls. 91–103. Reykja­vík: Háskólaútgáfan.

2001. [ritdómur.] Jón Axel Harðarson. 2001. Das Präteritum der schwachen Verba auf -ýia im Altisländischen und verwandte Probleme der altnordischen und germanischen Sprachwissenschaft. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. Herausgegeben von Wolfgang Meid. Band 101. Innsbruck. Íslenskt mál og almenn málfræði 23:291–301.

2001. Jóhannes Bjarni Sigtryggsson & Christopher Sanders. The Copen­hagen Old Norse Word-list. Orð og tunga 5:53–59.

2001. Físl. bneri, gotn. bnauandans. Æra Tobba, bls. 20–21. Jeremy Bentham (ritstj.). [Afmælisrit Þorbjargar Helgadóttur gefið út í einu eintaki.] Reykjavík / London / Kaupmannahöfn.

2000. Hálfdanar saga Brönufóstra (a- og b-gerð). MA-ritgerð í íslenskri málfræði við heimspekideild Háskóla Íslands. 158 + [55] bls.

1997. Konráð Gíslason og íslenzkan. Mímir 45:4–13.

1996. (ásamt Ellerti Þór Jóhannssyni). [ritdómur.] Rolf Theil Endresen, Hanne Gram Simonsen og Andreas Sveen (ritstj.). 1996. Innføring i lingv­ist­ikk. Universitetsforlaget, Ósló. Íslenskt mál og almenn málfræði 18:241–247.