Málfarspistlar

Pistlar um íslenskt mál og málfar

Pistlarnir hafa flestir upphaflega birst í hópnum Málspjall á Facebook

  1. Innviðaskuld við íslenskuna
  2. Hint
  3. Misskilningur eða rangtúlkun í Kastljósi
  4. Ráðherra gegn íslenskunni
  5. Skertar fjárveitingar til íslenskunnar
  6. Sigursælni
  7. Þöggun
  8. „Back to School ball“
  9. Bara si svona eða sisona eða . . .
  10. Hvað er umburðarlyndi?
  11. Félag atvinnurekenda gegn íslenskunni
  12. Orðskrípi
  13. Helling af berjum
  14. Enska í kynningarmyndbandi borgarinnar
  15. Lífshótandi sjúkdómar
  16. Íslensk ráðstefna á ensku
  17. Hvað á að kenna ef ekki rétt og rangt?
  18. Hvernig drögum við úr málfarslegum stéttamun?
  19. Einu sinni málvilla, alltaf málvilla – eða hvað?
  20. Dapurleg og lúaleg málfarsumræða
  21. Einkanir
  22. Ég vinn í leikskóla
  23. Óínáanlegur
  24. Gerum bækur sýnilegar á heimilum
  25. Sæl kæru Málspjallarar
  26. RÚV grefur undan íslenskunni og sjálfu sér
  27. Uppkoma og útbreiðsla málbreytinga
  28. Að pendla
  29. Það er ekki til neitt sem heitir „eintöluorð“
  30. Ég er gagntekinn, altekinn, heltekinn . . .
  31. Er ambaga að tala um mörg lið?
  32. Breytt notkun og beyging orðsins fólk
  33. Aukin áhersla á íslenskukennslu – eða hvað?
  34. Það dimmaði af nótt
  35. Hæ Málspjallarar
  36. Málspjall fimm ára
  37. Hvað er fjaður?
  38. Gasa eða Gaza?
  39. Nokkur fá og fáeitt
  40. Bómull
  41. „Úrsúla þessi“
  42. Merking og orðflokkur orðsins lúmskt
  43. Bullyrðing
  44. Tökum ófullkominni íslensku fagnandi
  45. Göróttur metall
  46. Vegsummerki eða verksummerki?
  47. Spánn spilar boltanum á milli sín
  48. Maðurinn hefur verið fundinn heill á húfi
  49. Það er oft merkingarsnautt
  50. Heppilega tók ég eftir þessu
  51. Að læsa, eða aflæsa – þarna er efinn
  52. Er hægt að gista heima?
  53. Hvernig er boðhátturinn af (um)gangast?
  54. Nú er Gunna á nýju skónum
  55. Kjarnorkuákvæðið
  56. Kynusli í knattspyrnulýsingum
  57. Ódýrt verð
  58. Þetta var ekki þínslegt
  59. Að mappa Mjólkurveginn
  60. Hvað gerðist í mars 1997?
  61. Mörg mismunandi brögð
  62. Athugasemdir hafa áhrif
  63. Hún skaut í slánna
  64. Ekki fokking glóru
  65. Engin urðu kaun
  66. Tíu gráðu frost og fimmtán stiga hiti
  67. Að fá stígvélið
  68. Kvæntir karlarkvæntar konurkvænt kvár
  69. Oft og/á tíðum
  70. Yfirsjón en ekki einbeittur brotavilji
  71. Í augnsýn
  72. Arion gegn íslenskunni
  73. Flugskeyti og loftskeyti
  74. Ölvunarpóstur
  75. Við Stína erum þríburar
  76. Spa(r)(t)(s)l(a) – spo(r)(t)(s)lur
  77. Umhverfisvænar málningar
  78. Hluturinn er að . . .
  79. Margir misskilningar
  80. Að þýfga
  81. Hvers kyns er Sturla?
  82. Að loftræs(t)a
  83. Getur vanta tekið nefnifallsfrumlag?
  84. Kindurnar (semvöntuðu
  85. Með blæti fyrir málfræði
  86. Þjóðarmorð
  87. Byltni
  88. Glæpir gegn mannúð – mannúðarkrísa
  89. Nýr áhersluforliður: fox-
  90. Mjúkasta ull sem fyrirfinnst
  91. Enn dregur Isavia lappirnar
  92. Að klára stúdentinn og stefna á lækninn
  93. Í millitíðinni
  94. Meinfýsi eða meinfýsni?
  95. Vandinn við kröfur um íslenskukunnáttu
  96. Sorg og sorgarferli er tvennt ólíkt
  97. Sorgarferli
  98. Verðið getur lækkað skart
  99. Mikilvægi umræðu um íslenskukunnáttu á vinnumarkaði
  100. Þiggur þotu af Katörum eða – Köturum
  101. Að feðra börn – og mæðra
  102. Af handlögnum mönnum – eða handlægnum
  103. Tilheyring – tilheyrsla
  104. Haltu í haldlegginn á mér
  105. Að ráðska – ráðskun
  106. Við ötlum að gera þetta
  107. Málefnalegar kröfur um íslenskukunnáttu
  108. Hvað ertu að fara (með)?
  109. Að slaufa – eða útskúfa, afskrifa, hunsa . . .
  110. Meira um vænskilegt
  111. Þungarokkbárujárnsrokkgaddavírsrokkgraðhestarokk
  112. Vanskilegtvanskillegtvænskilegt
  113. Morguns-ár eða morgun-sár?
  114. Páskar
  115. Eru strandaglópar glópar?
  116. Ég er að fara ufrum
  117. Indir
  118. Sjónarvitni
  119. Fimmið, sexið, sjöið – fimman, sexan, sjöan
  120. Hvernig hefurðu það? – Hafðu það gott
  121. Hafðu góðan dag
  122. Hann býr niður við höfnina
  123. Tölum íslensku en notum túlk ef þarf
  124. Vertíð
  125. Besta tökuorð ever?
  126. Gefum sénsinum séns
  127. Þessi nokkru skipti
  128. „Vestlendinga uggir“
  129. „Kyn orðsins kemur kyni viðkomandi bara ekkert við!“
  130. Hefð eða nauðung?
  131. Ensk áhrif eða ekki?
  132. Brottfararúrræði – brottvísunarbúðir
  133. Mér hlakkar til
  134. Mig hlakkar til
  135. Langstoðsendingahæstur
  136. Framtíðarstaða íslenskunnar ef kynhlutlaust mál verður ráðandi
  137. Happ og hending
  138. Kerum eða kerjum?
  139. Að raungerast
  140. Nýr vettvangur pistla
  141. Tálmun
  142. „Frú Sæland“
  143. Vo fyrir dyrum
  144. Er neikvætt að sýna skilning og umburðarlyndi?
  145. Naumt tap Hákons
  146. Sótt
  147. Karlar og kona handteknir
  148. Henni elnar sóttin
  149. Daglegar ónáðir
  150. Hvað er kennitalan? Hvað er síminn? Hvað er málið?
  151. Spurt hef ég tíu miljón manns
  152. Vörum okkur á órökstuddum kreddum
  153. Þú átt tvö skilaboð
  154. Þorkeli eða Þorkatli?
  155. Allar góðar vættir
  156. Rökkrin
  157. „Heimsmet í ófullnægjandi árangri aðfluttra“
  158. Eiríkur vandar smellibeitum ekki kveðjurnar
  159. Hátt verð – há verð
  160. Bóndar
  161. Tengdasystir
  162. Hrafnadís
  163. Að fatta upp á kókómjólkinni
  164. Græna gímaldið
  165. Hvers kyns er ökumaður?
  166. Fámennur kúastofn
  167. Notum viðeigandi málsnið
  168. Íþróttamaður ársins
  169. Að búa ekki yfir snefil/snefli af gæsku
  170. Systerni
  171. Jólatréssala
  172. Að vökva blómum – og vatna þeim
  173. Ég var í tveimur kosningaköffum
  174. Fræðsla er betri en fyrirframgefin skoðun
  175. Bóndahjón
  176. Fokviðri
  177. Að segja ósatt um árás á íslenskuna
  178. „Í öðrum og betra heimi“
  179. Ein trefj
  180. Auglýsingaherferð VIRK
  181. Frábær Skrekkur
  182. Undarlegtundanlegt og undalegt
  183. Hvítabirnir og ísbirnir
  184. „Back to life, back to reality“
  185. Endurvinnsla orða: tómthússkattur
  186. Framburður erlendra heita í íslensku
  187. 19% – eða hvað?
  188. Reikistefna
  189. Meðan öndin þöktir í vitunum
  190. Út í öfga(r)
  191. Messinglátún – og brass
  192. Íslendingavandamál
  193. Nýyrði í stað tökuorðs: skriðdreki
  194. Aðlögun tökuorðs: tank
  195. Hvenær verður „villa“ rétt (og eldri mynd röng)?
  196. Stórort hrós
  197. Imbi(nn)
  198. „Ágústi vantar gúmmístígvél“
  199. Að elska fast
  200. Þú komst við kaunin í mér
  201. Mjór munur
  202. Andvaraleysi er varasamara en enskættað orðalag
  203. Súrdeigsdeig
  204. Á að segja niðurstöður prófkjöranna eða prófkjaranna?
  205. „Veðurfregnir og jarðarfarir“
  206. Bilaðslega gott orð
  207. Gerum íslenskuna að kosningamáli
  208. Að leiða ágreining í jörð
  209. Alls konar -skælingar
  210. Aðvaraaðvörunvara viðviðvörun – og viðvara
  211. Orðræðugreining er mikilvæg
  212. Afturbeygt fornafn eða persónufornafn?
  213. Hvað merkir ekki ennþá?
  214. Aðför að inngildingu
  215. Vakavörun
  216. Nýr beygingarflokkur: líðan – líðan – líðan – líðunar
  217. Hissahissarihissastur
  218. Að eiga skæs og vera skæslegur
  219. Ég var skilríkjaður
  220. Smækó
  221. Hvað má íslenskan kosta?
  222. Hvað merkir einbýlishús?
  223. Köttur úti í mýri, setti upp á sig stýri – eða á sér?
  224. Undanlátssemi, undanhald og uppgjöf
  225. Á vetrin
  226. Að umturna lífi – lífið umturnaðist
  227. Við erum að búa til lágstétt
  228. Gögn fyrir stjórnsýslu eiga að vera á íslensku
  229. Þérun og þéringar
  230. Fólkið talar vel um hvert annað
  231. Klikka og klíka
  232. Að varsla skotvopn
  233. 1138
  234. Misupplýsingarrangupplýsingarmeinupplýsingar
  235. Skynsöm ákvörðun
  236. Ég get svarið fyrir það
  237. Eru Danir karlkyns?
  238. Að kynna þeim fyrir tónlist og ljóðum
  239. Við erum góð í lélegri ensku
  240. Á einum fæti
  241. Skipulögþjóðskipulög og deiliskipulög
  242. „Heimferða- og fylgdadeild“
  243. Að sammæla(st)
  244. Misgóðar málbreytingar – eða misvondar
  245. Báðir málstaðirnir
  246. Heimilispersóna
  247. Þetta gengur brösu(g)lega
  248. Fjárlagafrumvarpið frá sjónarhóli íslenskunnar
  249. Bærinn hefur verinn lokaður
  250. Inngildingsamþættingrótfesting – ekki aðlögun
  251. Að planta kartöflum – eða sá – eða gróðursetja
  252. Kjöldrögn
  253. Pólitískt orðaval
  254. Barist við vindmyllur
  255. Heimgreiðslur ýta undir málfarslega mismunun
  256. Málstefna ferðamála
  257. Tíu aðgerðir til að bæta stöðu íslensku í ferðaþjónustu
  258. Blendigras, grasblendiblendingsgras
  259. Af erlendu bergi brotnu
  260. Fjarblaðamannafundur – blaðamannafjarfundur
  261. Hiti núll gráður
  262. Þar að segja
  263. Stakstætt fólk og sjálfstæðir foreldrar
  264. Spúla eða smúla?
  265. Skúrinnskúrin – og skúrið
  266. Víðförli víkinga
  267. Lávöruverðsverslunlágvöruverslunlágverðsverslun
  268. .
  269. Ég erfði hann að láninu
  270. Kirkjugarðar og grafreitir
  271. Að hitta læknirinn
  272. Stríðandi fylkingarberjandisk og bölvandisk
  273. Ólympíuleikarnir í Ríkisútvarpinu
  274. Íslenskukennsla í ruglinu?
  275. Hérihéra og hérun
  276. „Fjaran þakin klökum“
  277. „Start your impossible“
  278. Auðvitað á fólk að vanda sig
  279. Að heitbinda sig til
  280. Tvö afmæli
  281. Drúld, drúldinndrúlda og drúldaður
  282. Illtyngdilltyngiilltyngja og illtyngdur
  283. Franskarnarfrönskurnar – og fröllurnar
  284. Frjálsarnar
  285. Þvílíka fjörið
  286. Snoðlíkt umferðaróhapp
  287. Frjálslyndi eða ergelsi
  288. Ólíkar menningar
  289. Trúarbragð
  290. Svo að segja – ef svo má segja
  291. Að tana
  292. Vittu tilsjáðu til – og sérðu til
  293. Málfarssmánun – málfarsskömm
  294. Reiðhjólamenn/-fólk og hjólreiðamenn/-fólk
  295. Tvem
  296. Sífleiri
  297. Vittu hvort hann er heima
  298. Breyting á beygingu sagna með nd í stofni
  299. Vodka/vodki, votka/votki, voðka/voðki, volka/volki
  300. Klæð(n)ing
  301. Við hittumst aðra hvora helgi
  302. Öðru hvoru og öðru hverju
  303. Eignarfallsfrumlög
  304. Arfleifð Bítlanna í íslensku
  305. „Við höldum að þetta byrjaði þarna“
  306. Með sjálfstraustið í botni
  307. Ferðamannaiðnaður og ferðaþjónusta
  308. Megnugur
  309. Fleirri og meirri
  310. Forsetningar með dalanöfnum
  311. Barnamál er ekki skammaryrði
  312. Slys gerast og þess vegna heita þau slys
  313. Óþörf orð í orðabókum
  314. Hinsti
  315. Seiðin smoltuðust
  316. Að vera búinn
  317. Flokkshestar og flokksgæðingar
  318. Heldur betur algengt orðasamband
  319. Segin saga
  320. Bankasýslan greiðir söluráðgjöfum fyrir aðkomu sína
  321. Kynslóð
  322. Að krop(p)na úr kulda
  323. Skal lögð áhersla á að allt tal og texti sé á íslensku
  324. Að kóa með
  325. Úr forskeyti í rót – endurtúlkun ör-
  326. Hvernig upplifið þið merkinguna í upplifun?
  327. Að lifa eins og blóm í eggi
  328. Pása
  329. „Lýtalaus íslenska“ er ekki til
  330. Mig langar (til) að hitta þig
  331. Enn ein snilldin – margar snilldir
  332. Skriffinnur og Skraffinnur
  333. Afrán
  334. Hladdu símann!
  335. Baldur og faraldur
  336. Árvakur eða Árvakran?
  337. Að rýma fólk(i)
  338. Að _____ kaffi
  339. Elsku vinur
  340. Hryðjuverk – taka tvö
  341. Þetta Danmerkurdæmi
  342. Að gúmma
  343. Sautjándinn
  344. Illa ánægður
  345. Að þrifta
  346. Að setja mörk
  347. Að hafna í fyrsta sæti
  348. Hættur kynhlutleysis
  349. – eða þar
  350. Reykneskur
  351. Misnotkun stjórnvalda á tungumálinu
  352. Hvað merkir friðsamleg mótmæli?
  353. Að samþyggja
  354. Að liggja orð á tungu
  355. Að leggja orð á tungu
  356. Að kjarnakjarnast og kjarna sig
  357. Handklæðiþerra og þurrka
  358. Forystukonur og forkonur
  359. Bókstafstrú er varasöm
  360. Meiri kynfræðslu, takk!
  361. Í áttina en ekki alla leið
  362. Að hafa ekki roð við eða eiga ekki roð í
  363. Að neita fyrir
  364. Strámaður
  365. Sumarlandið
  366. Gildisrýr gildi?
  367. Að nota og notast við
  368. Tóft og tótt
  369. Utankjörfundur og utandeild
  370. Hópun
  371. Þúsund pistlar
  372. Spikk og span
  373. Háir skaflar – eða djúpir?
  374. Fólk að fornu og nýju
  375. „Ég fíla svo vel að vera Frónari“
  376. Tilgangslaus umræða – ræðum það sem skiptir máli
  377. Þóstu vera dauður – eða þykstu vera dauður
  378. Töluðu pabbi og mamma rangt mál?
  379. Er maðurinn í útrýmingarhættu?
  380. – eða þannig (sko)
  381. – og öfugt
  382. Kynjamál, valdið yfir tungumálinu – og maður
  383. Maður og kona
  384. Um menn og fólk
  385. Það er ekkert rúm fyrir stærra rúmm
  386. TEAM-Iceland verður Afreksmiðstöð Íslands
  387. Skýr skilaboð um áhugaleysi ríkisstjórnarinnar
  388. Hátíðardagur og hátíðisdagur
  389. Hryðjuverk
  390. Neðan úr loftinu
  391. Há hálsbólga?
  392. Breytum viðhorfi og framkomu
  393. Að hafast og hefjast
  394. Við þurfum að ræða viðmið og kröfur
  395. Sótsvartur almúginn
  396. Evstur
  397. Enskumælandi ráð vinnur ekki gegn íslensku
  398. Mér finnst ég getað sigrað heiminn
  399. Á brattan(nað sækja
  400. Hagsmunaárekstur sem verður að leysa
  401. Ráðherranefnd um íslenska tungu deyr drottin sínum
  402. Að negla boltann eða negla boltanum
  403. Gír
  404. Móari
  405. Að renna út á tíma
  406. Var hún útskúfuð eða henni útskúfað?
  407. Fjöldi Sómala sem eru búsettir á Íslandi
  408. Íslenska – tvítyngi – fjöltyngi
  409. Er reynslumikill sama og reyndur?
  410. Fjarlægt var bílana
  411. Hvenær hefst þrítugsaldur?
  412. Íslenska í fjármálaáætlun
  413. Getur breidd verið meiri en lengd?
  414. Gerum íslenskukunnáttu eftirsóknarverða
  415. Breytum atvinnu- og launastefnu í þágu íslenskunnar
  416. Að öfunda frægð og velgengni
  417. Það slitnar ekki slefan
  418. Slef
  419. Til skamms tíma
  420. Er að bera virðingu fyrir það sama og virða?
  421. Smellhittasmellpassa og aðrar smell-sagnir
  422. Þetta skýrist senn
  423. Ef þörf kræfi
  424. Mál og mannréttindi
  425. Lítilmagnarundirhundar – og underdogs
  426. Íssland
  427. Ástríða og Ástríður
  428. Þrotaður
  429. Ef að sé og ef að mundi
  430. Dagar útvaldra eru talnir
  431. Beitum við gagnrýnni hugsun eða gagnrýninni hugsun?
  432. Er eitthvað athugavert við þrátt fyrir (það?
  433. Mál er vald – vald er pólitík
  434. Forsendur krafna um íslenskukunnáttu
  435. Merkir umliggjandi og umlykjandi það sama?
  436. Stöðvum áform um misnotkun íslenskunnar!
  437. Reimdu á þig skóna!
  438. Getur lofthæð verið himinhá?
  439. Af hverju notum við enskættuð orð og orðasambönd?
  440. Íslenska er ekki erfiðasta tungumál í heimi
  441. Mannskari – og mannfjöldi og mannmergð
  442. Að vera í sársauka og í tárum
  443. Að (reyna aðveitast að
  444. Bíll og flugvélmalt og appelsínblað og penni
  445. Þrjár hneppur að framan
  446. Að drífa sigflýta sér – og letsa
  447. Skotsilfur
  448. Að liggja í lausu lofti
  449. Mannleg mistök
  450. Njóttu dagsins
  451. Letigarðurvinnuhæli og önnur „lokuð búsetuúrræði“
  452. Íslenska í almannarými er öryggismál
  453. Það er farið að auðnast
  454. Mannmergi
  455. Hann er eitt af mönnunum
  456. Nærrum því
  457. Búsetuúrræði – og lokuð búsetuúrræði
  458. Íslenska sem bitbein, blóraböggull og sökudólgur
  459. Íslenska og útlendingar – áform stjórnvalda
  460. Þau hnerruðust á
  461. Tökuorð eru ekki með lík í lestinni
  462. Viljum við láta kalla okkur vansköpuð?
  463. Að krefjast þjórfés
  464. Vonlaus ákvörðun að taka
  465. Úrslit Skólahreystis
  466. Hvernig spyrjum við um ástæðu?
  467. Rotinn fiskur
  468. Hvað þarf gamla fólkið að bíða lengi?
  469. Misskilningur og rangfærslur um „ný-íslensku“
  470. Málfarsviðmið í íslenskum skáldsögum
  471. Nýjar sagnmyndir?
  472. Enska í strætó – einu sinni enn
  473. Þvoð
  474. Hvað er íslenskt orð?
  475. Að efla hatur
  476. Að blóta þorra – í þolfalli eða þágufalli
  477. Mikilvægi jákvæðrar umræðu
  478. „Bjargar lögfræðin íslenskunni?“
  479. Öráreitni?
  480. Íslendingar, innflytjendur – og íslenska
  481. Víða hvar
  482. Hittingur
  483. Fagn
  484. Þegar eintöluorð fá fleirtölu
  485. Að eiga erfiðu gengi að fagna
  486. Að setja í sig hrygg
  487. Önnum kafnari
  488. Slagorð eða vígorð
  489. Frá augliti til auglitis eða augnliti til augnlitis
  490. Það sést hver drekka Kristal
  491. Hætt
  492. Þau eru áhugasamt
  493. Í gegnum tíðina
  494. Vöplur
  495. Í persónu
  496. Fóru þau vill vega eða villur vega?
  497. Niður til Afríku
  498. Fláð og sláð
  499. Stafa málbreytingar af leti?
  500. Mörg mör
  501. Það er rangt mál að tala um tvennra dyra bíl
  502. Látbrögð
  503. Að fresta flugum
  504. Í hring í kringum allt sem er
  505. Nærgætni og tillitssemi í orðavali
  506. Fíknirfíklar og fíkniefni
  507. Óttarhræðslurfælnir – og fíknir
  508. Notum íslensku ef það er mögulegt
  509. Andvaraleysi gagnvart ensku
  510. Að ausa
  511. Árið 2023 gert upp
  512. Sáttur með/við árangurinn
  513. Að ráðleggja frá
  514. Hann var slaufaður
  515. Varð hún valdur að slysi eða völd að slysi?
  516. Innviðir
  517. Hvað merkir flugmiði?
  518. Fréttabörn“
  519. Uppstúuppstúfuppstúfur – og uppstúningur
  520. Hættum að rakka ungt fólk niður vegna málfars
  521. Verkurinn leiðir eða verkinn leiðir?
  522. Ný samtenging: útaf
  523. Ný samtenging: þannig 
  524. Hvað merkir útséð um?
  525. Setningafræðileg nýjung: Boðháttur í aukasetningum
  526. Þelþelhvítt og þeldökkt fólk
  527. Andartakaugnablik – og móment
  528. Dýr og ódýr fargjöld
  529. Það var beðið mig að vaska upp
  530. Glatað skilríki
  531. Grunur leikur á um
  532. Hvað skellur á?
  533. Eru skammstafanir og styttingar orð?
  534. Að fasa út
  535. Gæti ChatGPT verið íslenskt orð?
  536. Hvers konar frávik er vegna ofbeldi?
  537. Fatafellur og stripparar
  538. Rizz og rizza eða riss og rissa
  539. Innstæða eða innistæða?
  540. Sælir eru fattlausir – og seinfattaðir
  541. Að sýna (mið)fingurinn
  542. Eflum leikskólana!
  543. Viðbrögð við PISA-niðurstöðum
  544. Kolsvört PISA-skýrsla
  545. Vísandi kyn og sjálfgefið málfræðilegt karlkyn
  546. Ástæðan af hverju
  547. Að sunka og sakka
  548. Nýja lúkkið lúkkar vel
  549. Förufólk
  550. Hristu þau höfuðið – eða höfuðin?
  551. Aðgerðaáætlun lögð fram
  552. Aukum íslenskuna í málumhverfinu!
  553. Ég er að labba labba labba
  554. Frosið typpi
  555. Munuð atriði og vitaðir hlutir
  556. Rýingrúning og rúningur
  557. Þjálfarinn hvíldi þær – þær hvíldu
  558. Tilhæfulaus árás
  559. Aukum talsetningu barnaefnis!
  560. Meinlaust?
  561. Seiglíft orð
  562. Eyddu í sparnað
  563. Forfall og mistak
  564. Hjúkrunarmaðurhjúkrunarkona – og sjúkrunarkona
  565. Enskuslettur eru bara ensk orð í íslensku samhengi
  566. Að hesthúsa og graðga í sig matinn – eða matnum
  567. Af hverju notum við ensk orð?
  568. Nei, þetta er ekki málið
  569. Svar ráðuneytis
  570. Hlustum á innflytjendur!
  571. Málfar í Skrekk
  572. Glatað ár
  573. Að deita og deit
  574. Heggur sá er hlífa skyldi
  575. Að meika sens
  576. Leikurinn var frestaður
  577. Veðurstyggt fólk – og dagstyggt
  578. „Drög að stefnu“ frá 2020 eru enn bara drög
  579. Mörg húsnæði
  580. Enskt heiti á verkefni ráðuneytis
  581. Skrekkur
  582. Er „ósamræmi“ í máli í eðli sínu vont?
  583. AlbanirBúlgarirJapanirPortúgalir
  584. Að slá nýtt met – eða slá gamla metið
  585. Vopnahlé – eða hvíld
  586. Þetta syrgir mig
  587. Að hryggja
  588. Hvað varð um sögnina síma?
  589. Sími – frábært orð en ógagnsætt
  590. Niðurstaðan byggir á þessu
  591. Þegar hér er komið við sögu
  592. Bölvað gagnsæið
  593. Stórátak fyrir íslenskuna
  594. Feðraveldi og karl(a)veldi
  595. Fokk feðraveldi!
  596. Var íslenskan fullkomin um 1950?
  597. Öll kvár í verkfalli
  598. Tómstund
  599. Meiri líkur en minni
  600. Ég er niðrí kjallara oní bæ
  601. Ég þori því ekki
  602. Að koma úr gagnstæðri átt
  603. Hvernig aukum við íslenskan orðaforða unglinga?
  604. Þemaðþeman eða þeminn
  605. Hrynjandin eða hrynjandinn?
  606. Orðlausir unglingar?
  607. Brast hann eða honum hæfi?
  608. Að keyra hart – eða hratt
  609. Það er ekkert til sem heitir „þágufallssýki“
  610. Ekkert smá fjölhæft orð
  611. Í fullu fangi
  612. Víst þetta er svona
  613. Að keyra mig eða mér – að keyra bílinn eða bílnum
  614. Breytingar á sagnbeygingu
  615. Ofsa ertu góður gæi
  616. Hæðststæðstsmæðst og fæðst
  617. Að ná í úrslit
  618. Enskættuð orðasambönd í íslensku
  619. Margir orðrómar
  620. Er íslenska „ónákvæmari“ en enska?
  621. Ógeðslega gagnlegt orð
  622. Að skynda sér
  623. Að rýna til gagns – eða hvað?
  624. Akreinaraðreinarafreinarfráreinar – og akgreinar
  625. Torvelda tilbrigði íslenskukennslu?
  626. Í nafni guðs föðurs
  627. Bíllinn velti
  628. Yltu eða veltu – þarna er efinn
  629. Hvernig lýst ykkur á þetta?
  630. Að meðferða
  631. Óhagnaðardrifin fyrirtæki
  632. ()skapandi gervigreind
  633. Magaermisaðgerð
  634. Gleraugnahús
  635. Milliskyrturnærskyrtur – og farsímar
  636. Andvaraleysi og ábyrgðarleysi stjórnvalda
  637. Hvar aldist þú upp?
  638. Nærurnaríur og nærjur
  639. Dansar hann við dömurnar
  640. Ábyrgð stjórnvalda á íslensku sem öðru máli
  641. Karllægni orðabóka og gervigreindartexta
  642. Að falast eftir
  643. Ég er góður
  644. Hrekja leiðréttingar einhverf börn frá íslensku?
  645. Næs
  646. Fyrir hliðina á
  647. Að beila
  648. Ljæ eða ljáiléði eða ljáðiléð eða ljáð
  649. Hvað merkir ljá máls á?
  650. Öskrum við meira eftir hrun?
  651. Að ópa
  652. Fyrir bakvið hús
  653. Vanræksla sveitarfélaga við setningu málstefnu
  654. „Vörn fyrir veiru“
  655. Er auðveldara að tala um tilfinningar á ensku en íslensku?
  656. Endurmenntun fyrir öll
  657. Að klessa á
  658. Byltitækni, byltinýjung – breytitækni, breytinýjung
  659. Athugasemd sem skilar (vonandi) árangri
  660. Er íslenskan í hættu?
  661. Að kyrkja
  662. Sjálfsprottnar og „tilbúnar“ nýjungar í máli
  663. Að hafna fólki um vernd
  664. Að stolta sig og hreykja sig
  665. Ferðaþjónustan getur ekki skotið sér undan ábyrgð
  666. Enska í Þjóðleikhúsinu
  667. Nú dámar mér – eða ekki
  668. Þetta er hægt
  669. Drekkhlaðin skip
  670. Skilmálar á ensku í starfsauglýsingum
  671. Að þegjaþaga og þagga í hel
  672. Að þagga umræðuna
  673. Óvirk lagaákvæði um íslenskt mál
  674. Atvinnulífið gefur skít í íslensku
  675. DEleríum BÚbónis eða DeLEríum búBÓNis?
  676. Erlendu heitin eru ekki vandamálið, heldur hugarfarið
  677. Hvers vegna er h-hljóð í Netflix?
  678. Hinsegin orðaforði
  679. Illur – illari – illastur
  680. Málspjall þriggja ára
  681. Skoðanalöggur
  682. Uppáhelling(ur)
  683. Að urlast
  684. Forréttindaglepja
  685. Erlend áhrif koma ekki bara frá útlendingum sem hér búa
  686. Að ná á
  687. Ábyrgð á enskunotkun í ferðaþjónustu
  688. Leitum lausna – í sátt og samlyndi
  689. Nýtt skilti á leiðinni
  690. Aldaforn skeifa
  691. Í fórum sér
  692. Að selflytja vatn
  693. Gerum kröfur – og þökkum fyrir okkur
  694. Knattspyrnumaðurinn Sara Björk – eða hvað?
  695. Stjörnurnar bekkjaðar
  696. Óheiðarleiki
  697. Unnið að jarðgangnagreftri
  698. (Fyrstaskóflustunga
  699. Kreðs(a)
  700. Kynjahlutföll nafnorða í íslensku að fornu og nýju
  701. Í hverju felst karllægni íslenskunnar?
  702. Breyting á eignarfalli kvenkyns -un-orða
  703. Kynjaðir textar
  704. Um karlmenn og kvenmenn
  705. Útlendingaandúð undir formerkjum málverndar
  706. Eru konur kannski menn?
  707. Áhrif kyns á setningagerð
  708. Karllægni íslenskra íbúaheita
  709. Um meint kynhlutleysi samsetninga með -maður
  710. Hvers vegna er karlkyn notað í hlutlausri merkingu?
  711. Eflum jákvæða umræðu
  712. Að heita í höfuðið á
  713. Að stíga til hliðar
  714. Er verið að úthýsa afa og ömmu?
  715. Snjóléttaólétta og fleiri -léttur
  716. Tungumálið á að vera valdatæki almennings
  717. „Íslenska hörfar sem móðurmál“
  718. Bankastjóri „stígur til hliðar“
  719. Grandvaraleysi
  720. Yfirklór
  721. Ábyrgðarleysi
  722. Ég sakna þess að sjá þetta ekki
  723. Það sem bankastjórinn meinti
  724. Förum varlega
  725. Jafntefli
  726. Algjör negla
  727. Vinkonur og vinir
  728. Æskilegar viðbætur við aðgerðaáætlun
  729. Aðgerðaáætlun í málefnum íslenskunnar
  730. Að urðahraunadrulla og valta yfir
  731. Að óheimila
  732. Skammt á milli hláturs og gráturs
  733. Horbjóður og hroðbjóður
  734. Fríkeypis
  735. Er ókei ókei?
  736. Stærðarinnar, heljarinnar – og heljarins
  737. Að eiga þakkir skilið – eða skildar – eða skyldar
  738. Húsgerska og lóðarmál
  739. Ekki fer saman hljóð og mynd
  740. Einu megin og hinu megin
  741. Að synda kúm
  742. KennararmeistarartöffararKróksarar og aðrir -arar
  743. Tungumál, mannréttindi og lýðræði
  744. Verður enska aðalsamskiptamálið á Íslandi árið 2050?
  745. Að reiða – eða reita til reiði
  746. Hvað segist á því?
  747. Hringdu í fjögur þrjú tvö – eða fjóra þrjá tvo
  748. Að færa fram
  749. „Ólafsfjarðareignarfallið“
  750. Nýslendingar
  751. Að brenna fyrir eitthvað/einhverju
  752. Nýju verkalýðsfélög ríkisins
  753. Hundruðir
  754. Ég bý á númer tvö
  755. Edda og íslenskan
  756. Óhylti
  757. Rantað um rant
  758. Góss
  759. Að pilla sig
  760. Skrykkur, brekdans – eða bara breikdans?
  761. Smellur
  762. Skítsælt eða saurljótt?
  763. Eruð þið sammála þessu?
  764. Mótvægisaðgerðir
  765. Að veita mikið/miklu fé
  766. Þarsíðast
  767. Það á eftir að gera þetta
  768. Er þjóðin að breytast úr mönnum í fólk?
  769. Staðbundinn framburður örnefna
  770. Að leita af
  771. Hvað kostar að tala íslensku?
  772. Alfarið
  773. Að detta í eða á gólfið
  774. Höldum kúlinu!
  775. Ásættanlegt og óásættanlegt
  776. Fjármálaáætlun frá sjónarhóli íslenskunnar
  777. Gjöf fyrir þig eða gjöf handa þér?
  778. Ungbörn og ungabörn
  779. Að lenda stökk(i)
  780. Tölum íslensku frekar en íslenska tungumálið
  781. Vítahringur íslenskunnar
  782. Aðgerða er þörf!
  783. Íslenskum tölvuleiki!
  784. Er þingkona „orðskrípi“, „málspjöll“ og „latmæli“?
  785. Væl eða krakkasöngur?
  786. Að spóla til baka og hraðspóla
  787. Hvað er helmingi meira?
  788. Þetta er allavega í lagi
  789. Forsætisráðherra er einhuga
  790. Tímamót í íslenskri máltækni
  791. Gluggaveður
  792. Handstýrðar málbreytingar á pólitískum forsendum
  793. Afskræming íslenskunnar?
  794. Aðlögun tökuorða – grúppa eða grúbba?
  795. Aukinheldur
  796. Menningarnám – eða eitthvað annað
  797. Ekkert er fjarri sanni
  798. Að leggja af stað eða leggja á stað
  799. Gott viðtal um íslenskukunnáttu
  800. Málumhverfi leikskólabarna
  801. Lestir á leið í öfuga átt
  802. Misgóð nýyrði
  803. Það var kosið um tillöguna
  804. Þrennt var í bílnum – allt konur
  805. Íslenska í fjölmenningarsamfélagi
  806. Að kveikja á sturtunni og slökkva á bílnum
  807. Að þaga þunnu hljóði
  808. Geta risaeðlur verið litlar?
  809. Umferðin fer aukandi
  810. Enskt tal í útvarpsfrétt
  811. Á að útrýma „óæskilegum“ orðum úr bókum?
  812. Brúðkaup, kynvilla, örvhendi og eldhús
  813. Samstundis, réttstundis – og svipstundis
  814. Tungumál í íslenskri ferðaþjónustu
  815. Öll fólkin eru farin
  816. The Ladies' School
  817. Merkingarleg sambeyging
  818. Mörg okkar tölum svona
  819. Fyrrverandi
  820. Kjarabarátta er málrækt
  821. Rótfesta í stað aðlögunar
  822. Að rutta/rútta til/út
  823. Hvað merkir ráðgast við?
  824. Allareiðu
  825. Please use the other door
  826. Fjórður á lista
  827. Afbrotavarnir eða forvirkar rannsóknarheimildir?
  828. Engu var til sparað
  829. Hvað merkir sendiráð?
  830. Nýtt orð í stað ráðherraForráð
  831. Kynhlutlaust mál og jafnrétti
  832. Ósmekkleg orðanotkun
  833. Örlög orðanna
  834. Fiskari eða sjómaður?
  835. Blekkingarleikur dómsmálaráðherra
  836. klárlega
  837. Tómstundaannáll ársins
  838. „Ótrúlega vinsæl, miðað við“
  839. Er kominn tími á að tengja?
  840. Á að ryksjúgaryksoga – eða er í lagi að ryksuga?
  841. Skipulagsleysi í málefnum íslenskukennslu
  842. Ömurð – og aðrar -urðir
  843. Dónaskapur ráðuneytis
  844. hæging
  845. sárugur
  846. Hvernig beygist fjórir?
  847. Ný orðasambönd sem tengjast tækni
  848. Orðræðugreining – upprifjun
  849. Úrelt söguskoðun – úreltur málstaðall
  850. ögurstund
  851. Er sægur gelískra tökuorða í íslensku?
  852. Opnun og lokun getur verið ástand
  853. Hvað merkir auðmýkjandi?
  854. metfé
  855. Að fjárafla
  856. Margvísleg menning
  857. Bráðafrétt!
  858. Við eigum að leiðbeina, ekki leiðrétta
  859. Ný forsetning
  860. Svörtudagur er frábært orð!
  861. Allar breytingar mæta andstöðu
  862. Kynhlutlaust mál er pólitík, ekki málfræði
  863. Verum knúsfús!
  864. þæginlegt
  865. Ömmgurlangmæðgur og langfeðgar
  866. kjúlli
  867. Gær er nafnorð!
  868. Gerandi ofbeldis - gerandi minn
  869. Líttu við
  870. leiðir
  871. Ósvaraðar spurningar
  872. Er nóg að tala ensku við umönnunarstörf?
  873. Búum til íslensk starfsheiti í stað enskra
  874. Eru sum ensk starfsheiti óþýðanleg?
  875. Enskættað orðalag er vísbending
  876. Að berskjalda sig
  877. Tvírætt orð í stjórnarskrá
  878. Beygjanlegar tölur
  879. Lestur og læsi
  880. hugarfóstur
  881. kósí
  882. Lágkúra Isavia
  883. Lifandi mál
  884. Er nafnháttarmerkið á útleið?
  885. Við stöndum saman öll sem eitt
  886. Dæmum ekki fólk út frá nafni
  887. Spánskspönsk eða spaunsk?
  888. Nauðsynlegar viðbætur við íslenska málstefnu
  889. Semjum nýjan málstaðal
  890. Sífreri málfarslegra viðmiða
  891. „Rétt“ og „rangt“ á seinni hluta 19. aldar
  892. Gagnsemi orðflokkagreiningar
  893. Gagnsleysi orðflokkagreiningar
  894. Hvað er vinnuafl?
  895. Eflum jákvæða umræðu
  896. Varasamt viðhorf til enskuvæðingar
  897. Íslenskukennsla og kjarasamningar
  898. Er íslenskukennsla útlendingum í hag?
  899. Íslenskukennslu á vinnutíma inn í kjarasamninga!
  900. Gagnrýnin hugsun og orðræðugreining
  901. Að banna frá þátttöku
  902. Að axla ábyrgð – eða ekki
  903. Íslenska kostar – ætlum við að borga?
  904. Þetta er pottþétt atviksorð
  905. „Heldur þann versta en þann næstbesta“
  906. Kallað eftir nýju kennsluefni í íslensku
  907. Stórátak í íslenskukennslu – núna!
  908. Íslenska þarf að vera samkeppnishæf
  909. Flíkin klæjar mig
  910. Að senda póst á eða til
  911. Bréf til fjölmiðla um auglýsingar á ensku
  912. Já, málfræði er raunverulega skemmtileg!
  913. Auglýsingar á ensku eru oftast ólöglegar
  914. Yfirfærsla enskra orða og orðasambanda
  915. Daglegt mál, 1984
  916. Til styrktar eignarfallsins
  917. Nauðsyn breytinga á málstaðli og íslenskukennslu
  918. Að undirbúa sig undir eftirspurn eftir einhverju
  919. Smáatriðin skipa líka máli
  920. Geggjað fjör
  921. Málspjall tveggja ára
  922. Hinsegin
  923. Hæstlaunaðastur
  924. Háttsettastur
  925. Sló rafmagnið út eða sló rafmagninu út?
  926. Að eiga efni á
  927. Leikbreytir
  928. Að framlengja leiknum eða stytta honum
  929. Að á
  930. Að há einvígi
  931. Orðanotkun sýnir afstöðu og mótar skoðanir
  932. Að ávarpa vandamálið
  933. Á fæti
  934. Gaslýsing
  935. Smætta
  936. Íðorð og önnur orð
  937. Leghafar og aðrir -hafar
  938. Sveigjanlegar kröfur um íslenskukunnáttu
  939. Enska í íslensku málsamfélagi - ákall um stefnu
  940. Stjórnarráðið auglýsir starf án kröfu um íslenskukunnáttu
  941. Mikilvægi auðugs málumhverfis
  942. Glöggt er gests augað
  943. Íslenska er alls konar
  944. Áskorun
  945. Henni var brunað upp á svið
  946. FestarFestis eða Festi?
  947. Ætlun sendenda og upplifun viðtakenda
  948. Kynjahalli í vélþýðingum
  949. Illa ættuð orð
  950. Tökum nýjum orðum fagnandi
  951. Stjórnsýslufúsk
  952. Málfar ökuprófa
  953. "Butter & salt bragð"
  954. Óþol fyrir umburðarlyndi
  955. Kynþáttamörkun
  956. Íslensk málnefnd
  957. Alla leið - yfir í ensku
  958. Tungumál og vald
  959. Skítamix og skítaredding
  960. Að skipta um skoðun
  961. Merkir einhver sama og someone?
  962. Í hámæli
  963. 2:1 fyrir Ísland eða Íslandi
  964. Íðorð og almennt mál
  965. Hvað er auðmýkjandi lífsreynsla?
  966. Hvers kyns er Blönduós?
  967. Íslenskukunnátta og úkraínskt flóttafólk
  968. Ómálefnaleg mismunun eftir íslenskukunnáttu
  969. Máltilfinning okkar og hinna
  970. Vörum okkur á skattsporinu!
  971. Það er ýmislegt hægt
  972. Jamölu eða Jömulu?
  973. Fyrsti apríl eða hvað?
  974. Umfaðmandi íslenska
  975. Gisk
  976. Hringlótt og kössótt
  977. Opnar og ókeypis orðabækur
  978. Íslenska sem öryggismál
  979. Hin ýmsu
  980. Pólitísk misnotkun tungumálsins
  981. Lagðir bílar
  982. Að blasa við
  983. Er nálgun tískuorð?
  984. Nýjungar í orðfæri um bækur og lestur
  985. Langlokur sem enginn les?
  986. Hinir fjóru stóru funduðu í fjóran og hálfan dag
  987. Þriðjar á svið
  988. Fjórð
  989. Fáum unga fólkið til liðs við íslenskuna
  990. Fáfræði og léleg málkunnátta ungs fólks
  991. Að vera myrkur í máli
  992. Að vera miður sín
  993. Grunnfærni
  994. Úkraína – Úkranía
  995. Tregi eða tregða
  996. Tímabær þingsályktunartillaga - frá 1978
  997. Áhugi á eða áhugi fyrir?
  998. Þáverandi eða þáverðandi?
  999. Ég þakka þeim sem hlýddu
  1000. Málið hefur alltaf verið að breytast
  1001. 1980
  1002. Að stíga á stokk
  1003. Finnast vænt um
  1004. Skjáumst!
  1005. Enginn dagur eins
  1006. Einelti og að einelta
  1007. Áhrifslausar forsetningar
  1008. Löggilt gamalmenni
  1009. Gengisbreyting lýsingarorða
  1010. Utankjörfundur
  1011. Virðing við málnotendur
  1012. Hvaða orð nota konur um sig sjálfar?
  1013. Stjakýt, og hrind
  1014. Út í Hróa og hef ekki guðmund
  1015. Garðstígasetningar
  1016. Menn og manneskjur
  1017. Gluggakistur og sólbekkir
  1018. Breytt fallstjórn er engin málspjöll
  1019. kórrétt - kórvilla
  1020. Íslenska og útlendingar - einu sinni enn
  1021. Íslenska í stjórnarsáttmála
  1022. Fögnum nýjungum
  1023. Um sótt og dauða íslenskunnar
  1024. Bubbi og íslenskan
  1025. Málfarsumræða á villigötum
  1026. Fangum við ketti - eða föngum?
  1027. Kostningar
  1028. Menni sem kynhlutlaust orð
  1029. Að strauja kortið
  1030. -ósa: Vannýtt viðskeyti
  1031. Henni var byrlað
  1032. Örvhent og rétthent
  1033. More about mannskratti
  1034. nipplur
  1035. Misskilningur um orðið maður
  1036. Málfarsumræðan á Íslandi
  1037. Ímyndarvandi íslenskunnar
  1038. gruna
  1039. Viðskeyttar sagnmyndir
  1040. Íslensk málstefna 2021-2030
  1041. Skýrsla um kynhlutlaust mál
  1042. réttilega svo
  1043. Að fljúga farþegum
  1044. skildi
  1045. glöggvi
  1046. eftir að lesa
  1047. Lenging sérhljóða til áherslu
  1048. ferli
  1049. byrðing
  1050. Tímar sólarhringsins
  1051. Fimm sjónarmið um kynjahalla í tungumálinu
  1052. maður enn og aftur
  1053. gærnótt og fyrragær
  1054. Gömul tillaga um hán
  1055. Orðræðugreining fyrir lengra komna
  1056. Frumlagsfall í þolmynd
  1057. ske, máske - og kannski
  1058. Hvað er málvenja?
  1059. sitthvor
  1060. fara eitthvert
  1061. flýkkun
  1062. manns
  1063. Er til rétt og rangt mál?
  1064. „Málvilla“ dagsins
  1065. Fræðimenn í vinsældakeppni?
  1066. Nýlenska
  1067. umkringis
  1068. Að breyta máli
  1069. Hvað merkir maður?
  1070. Afkynjun íslenskunnar?
  1071. Hvorki Kasper né Jesper né Jónatan
  1072. Barátta við vindmyllur
  1073. Enska í stúdentakjallaranum
  1074. Að versla sér mat
  1075. Að yrkja á ensku
  1076. Á fyrsta maí
  1077. Keyptu þetta
  1078. gæði
  1079. Kynhlutlaus nöfn
  1080. Að lesa sig/sér til
  1081. nýleglegur
  1082. manneskjubein
  1083. meðvirkur
  1084. Sérhljóðsbrottfall í áherslulausum atkvæðum
  1085. Eðlileg þróun
  1086. Honum sagðist vera létt
  1087. Gagnsæi nýyrða
  1088. Enska í strætó, taka tvö
  1089. inngilding
  1090. Hjónaband hennar og mín
  1091. Enska sem hluti af íslensku málsamfélagi
  1092. Upp á sett
  1093. reiðbrennandi
  1094. úð
  1095. Já við fjölbreytni - nei við nýjungum?
  1096. afbrygðisemi
  1097. Vegna þess að það er hægt
  1098. afþíða
  1099. Samtengingar með og án að
  1100. Fyrir löngu síðan
  1101. Beljur
  1102. Málfarsleg sjálfhverfni
  1103. skíða, skauta, funda
  1104. Veðurfarsorð
  1105. Þykkvbæingar
  1106. skíra og vígja
  1107. Atviksorð á lausu
  1108. Samræmd próf
  1109. Klukkan er tvö
  1110. Sviðsmyndir
  1111. -stst
  1112. Íslenska í stjórnarskrá
  1113. „Þágufallssýki“ í máltöku
  1114. Hýryrði
  1115. Málfarslegir fordómar
  1116. Hvað merkir gamall?
  1117. Jón
  1118. -ingur
  1119. Tungumál á Íslandi
  1120. Börn og samtöl
  1121. Við berum ábyrgð
  1122. Fyrir bak við
  1123. kafklæddur
  1124. Merking orðasambanda
  1125. Órökrétt orð
  1126. Merking orðhluta og orða
  1127. Orðhlutar og gerð orða
  1128. Gerðir samsettra orða
  1129. Kynhlutlaus starfsheiti
  1130. Eintala og fleirtala í samsetningum
  1131. Óhjákvæmilegt annað en
  1132. Mikið af fólki
  1133. svægi
  1134. Stafrænn tungumáladauði
  1135. hliðiná
  1136. Til varnar tilbrigðum
  1137. Mistök voru gerð
  1138. Þunglyndi
  1139. Málspjall
  1140. Unnið að heiman
  1141. Lítill minnihluti
  1142. Ekki ósjaldan
  1143. Fjórum sinnum minni
  1144. Sagnasamsetningar
  1145. Læks eða lækjar?
  1146. Að humma lag
  1147. Má bæta við persónufornafni?
  1148. Fornafnið hán
  1149. Sjálfs sín(s) herra
  1150. Setningarugl
  1151. Hönd, hendi, hend?
  1152. Að dingla bjöllu
  1153. Ákvæðisorð með tímaákvörðunum
  1154. Ensk-íslensk orðabók
  1155. Íslenskan og Evrópusambandið
  1156. Misþyrming mannanafna
  1157. Tíðni einstakra orðflokka
  1158. Algengustu orðmyndir málsins
  1159. Íslenskar orðtíðnirannsóknir
  1160. Tengsl stofngerðar og endingar
  1161. Samhljóðaklasar í upphafi orða
  1162. Hljóðafar íslenskra orða
  1163. Gærkvöld
  1164. Tvítala
  1165. Maður, manneskja – eða man?
  1166. Áhafnarmeðlimir og skipverjar
  1167. Spá Rasks og samtíminn
  1168. Hugsanleg áhrif aukinnar enskunotkunar
  1169. Ytri áhrifavaldar á íslensku
  1170. Lífvænleiki íslenskunnar
  1171. Áhersluforliðir
  1172. Að á undanhaldi
  1173. Jóakim frændi, Ástríkur og Steinríkur
  1174. Fram fyrir skjöldu
  1175. Beyging kvenmannsnafna
  1176. Blær
  1177. Beygingarmynstur kvenkynsorða
  1178. Þetta reddast
  1179. Ég vill
  1180. Af banönum og bönunum
  1181. Hin Norðurlöndin
  1182. Að forða slysi
  1183. Utangarðs
  1184. Uns
  1185. Nýja þolmyndin
  1186. Ég gæti hafa gert þetta
  1187. Misnotkun tungumálsins
  1188. Máltækni
  1189. Uppreist æru
  1190. Tíðir og horf
  1191. Hvernig er hægt að skilgreina íslenska tungu?
  1192. Hvaða leiðir eru færar til að tala betri íslensku?
  1193. Málið og fullveldið
  1194. Menningarlegt fullveldi
  1195. Málið og sjálfstæðisbaráttan
  1196. Marxísk sjálfsgagnrýni
  1197. Frumlagsfall
  1198. Greynir
  1199. Risamálheildin
  1200. Tilvísunartengingar ekki tilvísunarfornöfn
  1201. Tvenns konar s
  1202. Skýr og óskýr framburður
  1203. Skólarnir, skólardnir, skóladnir, skólanir
  1204. Lærð og virk orðmyndun
  1205. Nýyrði og tökuorð
  1206. Orðaforði íslensku
  1207. Hljóðlát framburðarbreyting
  1208. Hljóðavíxl í orðstofnum
  1209. Framburður og stafsetning
  1210. Blanda af báðu
  1211. Kreppa eða krísa?
  1212. Nauðsyn nýrra viðmiða
  1213. Tilbrigði og stéttaskipting
  1214. Hertari aðgerðir
  1215. hnjá(a)
  1216. Bæði skærin
  1217. Gaman að því
  1218. Síga upp
  1219. Húðlitað
  1220. Settust!
  1221. Málvillur hinna
  1222. Þjóðarsátt um „þágufallssýki“
  1223. Þannig mönnum er ekki treystandi
  1224. Á nóinu
  1225. Eiga von á
  1226. Slæsa
  1227. Af rökréttu máli
  1228. Íslensk málfarsumræða
  1229. Þágufalli ofaukið
  1230. Hagaðu þér!
  1231. -ast
  1232. Áskrifa
  1233. Veitum unglingum hlutdeild í íslenskunni
  1234. Bakbrotinn
  1235. Hvað er skýrsla?
  1236. Læka eða líka við?
  1237. „Giftcard used“
  1238. Vinstri græn
  1239. Eitt fólk?
  1240. Markmið málfræðilegrar umræðu
  1241. Hárið mitt
  1242. Kynjamál
  1243. Heilsan hrakar
  1244. Ég senti bréfið
  1245. Streyma
  1246. sigra leikinn
  1247. Þetta er rangt af því að það hefur verið kennt að það sé rangt
  1248. Ég er á sextugnum
  1249. fagna sigri og tryggja sér sigur
  1250. Evrópska meginlandið
  1251. Höfuðlykill
  1252. Mikilvægi yfirlestrar
  1253. Óboðleg umræða
  1254. Móðurmál okkar getur ekki verið rangt
  1255. Fjörug umræða um hljóðmyndun
  1256. Hugbúnaður á íslensku
  1257. Misnotkun á íslenskunni
  1258. Göngum yfir brúnna
  1259. Appelsínugul viðvörun
  1260. Af kæröstum og kærustum
  1261. Landamæri Íslands
  1262. Samtengdir tvíburar
  1263. Hroðvirkni er óafsakanleg
  1264. Eigðu góðan dag
  1265. Smit
  1266. Notum ekki íslensku gegn fólki
  1267. Enska í strætó
  1268. „Léleg í íslensku“
  1269. Enskuslettur í söngvakeppni
  1270. Umsögn um drög að frumvarpi til laga um mannanöfn
  1271. Að líða kynþokkafullum
  1272. Yfir eða undir 20 gráður
  1273. Til Selfossar
  1274. Íslensk málstefna
  1275. Áfram íslenska!
  1276. Íslenska á öllum sviðum
  1277. Veitum ungu fólki hlutdeild í málinu
  1278. Íslenskan og börnin
  1279. Mismunun eftir íslenskukunnáttu
  1280. Tölum íslensku við útlendinga
  1281. Flokkun fólks eftir málfari
  1282. Mismunun á grundvelli málstaðals
  1283. Órökstudd fordæming tilbrigða
  1284. Förum varlega í leiðréttingar
  1285. Rökrétt mál og ekki rökrétt
  1286. Íslenska er alls konar
  1287. Tilbrigði og málfarsleg stéttaskipting
  1288. Aðgát skal höfð
  1289. Misnotkun málsins til að afvegaleiða fólk
  1290. Virðing við viðmælendur
  1291. Nýsköpun í máli
  1292. Mál í takt við tímann
  1293. Hefðir málsins
  1294. Viðeigandi málsnið
  1295. Skýrt orðalag og vönduð framsetning
  1296. Viðhorf til íslenskunnar
  1297. Gildi íslenskunnar fyrir okkur
  1298. Íslenska, þjóðrækni og þjóðremba
  1299. Íslenskan sem menningarverðmæti
  1300. Mikilvægi háskólakennslu á íslensku
  1301. Staða íslenskunnar
  1302. PISA – gagnrýni og úrbætur
  1303. Íslensk málrækt
  1304. Konuforseti
  1305. Málfræðikennsla
  1306. PISA
  1307. Stigbreytist margur?
  1308. Siðrof
  1309. Íslensk málgögn
  1310. Enskættað orðalag
  1311. Kynusli
  1312. Mannanafnalög og íslensk málstefna
  1313. Máltækni í þágu samfélagsins
  1314. Að og af
  1315. Málvillur
  1316. Er íslenska erfið?
  1317. Mikilvægi íslensku í umhverfi barna
  1318. Stafsetning og læsileiki texta
  1319. Íslenskir stafir og sjálfsmynd Íslendinga
  1320. Gildi tungumálsins
  1321. „Ekki segja ráddi heldur réði“ – eða hvað?
  1322. Séríslenskir stafir
  1323. Að kynna einhvern fyrir einhverju
  1324. Stjórnskipuleg staða íslensks máls
  1325. Skólaforðun
  1326. Mikið er það sorglegt að refir skuli ekki geta klifrað í trjám
  1327. Bur
  1328. Pabbi sinn
  1329. Samhengið í íslenskum bókmenntum
  1330. Íslenska og útlendingar
  1331. Gæfa – eða gjörvuleiki
  1332. Spáið í þessu
  1333. Fornafn eða lýsingarorð?
  1334. Getur kjöt verið nýslátrað?
  1335. Rangur misskilningur
  1336. Máltækniáætlun hafin
  1337. Endurskoðun málstaðals
  1338. Ristavél
  1339. Var mér boðið eða ég boðinn?
  1340. Enskuslettur og „málvillur“
  1341. Læra frá
  1342. Opnunartími
  1343. Verslunin opnar
  1344. Valda
  1345. Rétt mál – málstaðall
  1346. Íslenskur málstaðall
  1347. Hurðir og hurðar
  1348. Fornmál sem fyrirmynd
  1349. Sína
  1350. Breytingar á frumlagsfalli
  1351. Okkar íslenska og hinna
  1352. Breytingar frá fornu máli
  1353. Hán
  1354. Miðstig
  1355. Erlendis
  1356. Framsetning málfarsábendinga
  1357. Ný orð, tæk og ótæk
  1358. Opna og loka hurð eða dyrum
  1359. Kynskiptingar
  1360. Eignarfall -ing-orða
  1361. Samsettar sagnir
  1362. Hvor annan
  1363. Eintölu- og fleirtöluorð
  1364. Hvað er málrækt?
  1365. Málfar ungra blaðamanna
  1366. Að voka
  1367. Verknaðarnafnorð
  1368. Ný lýsingarorð
  1369. Að byggja veg
  1370. Þjóðfélagsbreytingar og málfar